"Лора Эллиот. Последняя ночь в Катманду " - читать интересную книгу автора Синтия вздохнула.
- Что ж, мне остается только полагаться на вашу мудрость, - сказала она. - Пойдемте к реке. Хотя, честно говоря, ей гораздо приятнее было бы именно сейчас выместить свое раздражение на груше с песком в тренировочном зале. Урок боевого искусства все же пришлось отменить, потому что после прогулки к реке у Синтии пропало всякое желание махать кулаками: ее невыносимо клонило ко сну. Она распростилась с Махешем у двери своей комнаты, вошла, сбросила у порога ботинки и рухнула на кровать. - Прощайте, господин Бхаттараи или просто Махеш, - прошептала она, чувствуя, как ее веки наливаются свинцом. - Вы - сон. И я всегда буду помнить о том, что вы мне только снитесь. И Синтия провалилась в сладкое забытье. Когда, спустя два с половиной часа, она проснулась и открыла глаза, золотистые лучи солнца блуждали по шторам, стенам и потолку, превращая комнату в зал дискотеки. Синтия протянула руку к часам на столике у кровати, которые лежали там со вчерашнего вечера. Прекрасно, половина третьего. Завтрак она прогуляла, а обед проспала. Она сдернула с себя плед и села. Интересно, на кого она похожа после этого долгого полуденного сна? Явно не на сказочную фею, а, скорее, на того уличного мальчишку-торговца, которого она с таким упоением снимала перед тем, как ее похитили. Она встала с кровати и прошла в ванную. Открыла кран с холодной водой, умылась и обнаружила отсутствие полотенца. Ах, черт, она забыла его на Она посмотрела на себя в зеркало и тут же зажмурила глаза и затрясла головой. Нет, она похожа не на уличного оборванца, а на перепуганное собственным видом привидение. Волосы, торчащие диким бурьяном, она не укладывала, пожалуй, еще с пятницы. Забыла. Но где-то в ее сумочке должна быть расческа. Синтия оглядела свою одежду, в которой она проспала весь полдень и которую не меняла с пятницы. - Безобразие. Другого слова не подберешь, - сделала она себе комплимент. И в таком виде ей сегодня вечером придется вернуться в блистающую чистотой и роскошью "Асторию". Вот, Синтия Спаркс, что значит влюбиться в красивого непальского аристократа-отшельника. Это значит, что ты совсем потеряла голову, перестала следить за своей внешностью, стала забывчивой, рассеянной и похожей на.., безобразие. Она смочила ладони и стала водить ими по мятой футболке, пытаясь хоть немного разгладить ее. - А, к дьяволу футболку, - пробурчала она, поймав себя за этим бесполезным занятием, закрыла кран и вернулась в комнату. - Нужно хотя бы пригладить волосы, торчащие мелкими рожками во все стороны. - Она открыла сумку и принялась шарить в ней, ища расческу. Да, идеал влюбленной женщины из нее не получится. Вообще, ей влюбляться вредно. Ей вредно бывать в обществе мужчины, который слишком красив, благороден, умен, сексуален... Стоп! Хватит о мужчине! |
|
|