"Элизабет Эллиот. Рыцарь " - читать интересную книгу автора

к священнику.
- Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и,
когда это не удалось, повернула к нему лицо.
- Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
- Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и
думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас,
благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
- Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, - отозвался наконец
отец Олвин. - Ты должна подчиниться воле короля.
- Но... все это так неожиданно, так быстро. - Тэсс оглянулась на дядю
Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
- Время идет. - Кенрик снова сжал ее руку. - Твой дядя должен пересечь
границу, пока тебя не хватились в замке.
- Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
- Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится
сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В
общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший
вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из
рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого
человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и
смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от
Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке.
Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует
этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на
груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю -
единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли.
Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все,
чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом
Уэльса.
- Я готова, милорд, - сказала Тэсс.

Глава 2

На подписание бумаг и всю церемонию ушло меньше часа. И вот они уже в
пути. Тэсс плохо понимала, что происходит. Она двигалась, говорила, даже
что-то делала, но все как во сне. Смутно помнила дядины добрые пожелания,
когда он за руку вывел ее из часовни.
- Выполняй достойно свой супружеский долг, девочка, - проворчал дядя,
обнимая ее. - Сделай так, чтобы наш род мог тобой гордиться.
- Я все сделаю, дядя. - Тэсс виновато потупила взор.
Хотя, как знать, если ее план удастся, возможно, все родственники
действительно смогут ею гордиться. Хотя больше всего хотелось бы отправиться
с дядей в Шотландию. Но она понимала, что это невозможно. Дело в том, что