"Стэнли Эллин. Когда принимается решение" - читать интересную книгу автора

отмахнулся.
- Вы действительно хотите знать? - потребовал он от Рэймонда.
Рэймонд нахмурился.
- Конечно.
- Тогда я скажу вам.
Хью глубоко вздохнул и выпалил:
- Я думаю, что только несчастный бунтовщик мог замыслить весь тот
ужас, который вы предлагаете. Я полагаю, что вы один из тех людей,
которые получают удовольствие от разрушения всего того, на чем стоит
печать традиций и стабильности. Вы бы вышибли опоры из-под всего мира,
если бы могли!
- Простите, - сказал Рэймонд. Он был очень бледен и в гневе. - Но
мне кажется, что вы путаете перемены с разрушениями. Вы, конечно,
должны понимать, что я не собираюсь что-либо уничтожать, речь идет
только о необходимых изменениях.
- Необходимых? - усмехнулся Хью. - Выкорчевать прекрасные деревья,
которые стоят здесь столетиями? Разрушить дом, который крепок, как
скала? Я называю это бессмысленным уничтожением.
- Возможно, я чего-то не понимаю... Но обновить пейзаж, переделать
его...
- У меня нет желания спорить, - отрезал Хью. - Говорю вам прямо, у
вас нет права трогать здесь что-либо!
Теперь они стояли, свирепо уставившись друг на друга, и
единственно, что не давало нам повода испугаться по-настоящему, это
уверенность в том, что Хью не применит насилия, а Рэймонд слишком
уравновешен, чтобы выйти из себя. Потом этот опасный момент каким-то
образом остался позади. Лицо Рэймонда выразило изумление, и он с
вежливым интересом посмотрел на Хью.
- Да, - сказал он, - теперь я понимаю, было глупо с моей стороны не
понять это сразу. Это имущество всегда было скорее музейным и должно
оставаться таковым, а я его хранителем. Можно сказать, смотритель
прошлого, хранитель его реликвий.
Он с улыбкой покачал головой.
- Но боюсь, я не совсем подхожу для этой роли. Я снимаю шляпу перед
прошлым, это правда, но я предпочитаю устраивать настоящее. Поэтому я
возьмусь за осуществление своих планов и надеюсь, что они не будут
служить препятствием нашей дружбе.
Помню, что и на следующий день, когда я уехал в город, и всю
последующую жаркую неделю на службе меня не покидало ощущение, что
Рэймонд сделал свое дело прекрасно и что, слава богу, оно не зашло
слишком далеко. Поэтому для меня оказался полной неожиданностью звонок
Элизабет в конце недели.
По ее словам, все было ужасно. Это было связано с Хью, Рэймондом и
поместьем Дэйн, но теперь положение сложилось хуже, чем когда-либо.
Она рассчитывала на то, что я приеду в Хиллтоп на следующий день, и
нисколько не сомневалась в этом. Она собиралась как-то решить
проблему, и я просто должен быть рядом с ней. В конце концов, я был
одним из немногих людей, кого еще слушал Хью, и она очень надеялась на
меня.
- В чем ты рассчитываешь на меня? - спросил я. И мне самому не