"Стенли Эллин. Момент решения" - читать интересную книгу автора

повернулись к нему. - Послушать вас, так вы не фокусами занимались, а
заведовали кафедрой психологии.
- Возможно, - ответил Реймонд, внимательно посмотрев на
собеседника. - Особых секретов здесь нет. Моя профессия, мое искусство
- а я считаю мое ремесло искусством - заключается в том, чтобы отвлечь
зрителя, направить его внимание в другую сторону. При этом я только
один из многих практиков.
- Так уж и многих. Что-то я не часто встречал людей вашей
профессии, - заметил доктор.
- Обратите внимание, - возразил Реймонд, - я говорю исключительно
об искусстве управлять вниманием. Мастер побегов, обладатель ловких
рук - это только самые экзотичные виды этой профессии. А как насчет
тех, кто занят политикой, рекламой или торговлей?
Он повторил свой излюбленный жест и подмигнул окружающим:
- Боюсь, все они превратили мое искусство в собственную профессию.
Доктор улыбнулся:
- Поскольку вы не включили в этот перечень профессию врача, я,
пожалуй, соглашусь с вами. Но хотелось бы знать поточнее, как помогает
в вашей профессии знание человеческой психологии.
- Все очень просто. Каждого человека следует тщательно оценить.
Затем, если в нем есть какие-то слабости, можно легко навести его на
ложный след - вы внушите ему все, что хотите, без особого труда. Как
только он клюнул, остальное - пустяки. Жертва увидит лишь то, что
волшебник захочет ей показать. Она проголосует за политика, купит
разрекламированный товар. Это неизбежно.
- Неужели? - вмешался Хью. - А если перед вами окажутся люди, у
которых хватит ума не клюнуть на предложенную вами приманку? Удадутся
вам тогда ваши фокусы? Или ваше искусство лучше сравнить с продажей
стекляшек дикарям?
- Это нечестно, Хью, - возразил доктор. - Человек высказывает свои
идеи, нечего к нему цепляться.
- Может, как раз есть чего. - Хью пристально посмотрел на Реймонда.
- По-моему, у него чересчур много интересных идей. Вот только хотелось
бы знать, хватит ли у него смелости защитить их в споре.
Реймонд тщательно промокнул салфеткой губы и аккуратно положил ее
подле своей тарелки.
- То есть вы хотите, - сказал он, адресуя свой вопрос Хью, - чтобы
я продемонстрировал свое искусство?
- Все зависит от того, что вы готовы предложить. Только не фокусы с
портсигарами, кроликами в цилиндрах и прочую чепуху. Я бы предпочел
что-нибудь серьезное.
- Что-нибудь серьезное, - задумчиво повторил Реймонд. Он
внимательно оглядел комнату, повернулся к Хью и указал на массивную
дубовую дверь, которая отделяла столовую от гостиной, где мы собрались
после ужина: - Полагаю, дверь не заперта?
- Нет, - ответил Хью - ее не запирали уже много лет.
- Ну а ключ у вас есть?
Хью вытащил из кармана связку ключей, довольно долго гремел ими и
наконец отделил один, очень старый, причудливой формы.
- Вот. Такой же замок в буфетной.