"Ольга Елисеева. Дерианур - море света " - читать интересную книгу автора

и обстоятельства могут сложиться так, что я решу с ним расстаться.
Ответьте, можно ли уничтожить это пятно?
-- Теоретически все возможно. -- Сен-Жермен повертел камень в
руках. -- Однако я не стал бы избавляться от этой дымки. Пятно -- душа
камня. -- граф улыбнулся. -- Это значит, что когда-то на него дохнула сама
Мать Всего Сущего. Белиссена, как говорят в Южной Франции. От ее дыхания в
глубине затеплилось маленькое облачко, подарившее алмазу жизнь. Сейчас там
живет крошечный дух, Принц Камня. Я могу попробовать уговорить его уйти.
Тогда бриллиант станет совершенен. Но абсолютно мертв. Как мертв его
близнец. Хотите я покажу вам парный алмаз?
Гости, явно не ожидавшие такого поворота дела, издали вздох
удивления. Сен-Жермен поднялся, вышел в смежную комнату, служившую
кабинетом, порылся в резной индийской шкатулке черного дерева и извлек из
нее бархатный мешочек.
-- Вот, -- граф вытряхнул на стол другой камень, размерами и огранкой
точь-в-точь соответствовавший Голубому, но имевший теплый
зеленовато-золотой отлив.
-- Но они разные! - Воскликнул король. - По цвету, я имею ввиду.
-- У богини Тары было два глаза, - невозмутимо пояснил граф. - Один
голубой, другой зеленый. Правым она смотрела на Запад, левым - на восток. А
зрачок только один. Тот глаз, в котором он находился, был глазом мудрости и
милосердия. Тот же, что оставался пуст - гнева и разрушения. Чтоб сохранить
равновесие мира, пятно перемещалось из одного камня в другой.
-- Готова поспорить, что у этого алмаза тоже есть свои истории, -
мадемуазель дю Оссет приготовилась слушать.
-- Сколько угодно, дитя мое, - кивнул граф. -- Он зовется "Великий
Могол". Его первый владелец Надир Шах. Я был с ним коротко знаком. Кровавый
убийца, но чрезвычайно талантливый человек. Он назвал бриллиант "Дерианур",
что значит "Море Света".
-- Все это прекрасные легенды, -- сказал король. -- Их приятно
слушать, глядя на драгоценности, праздно лежащие на столе. Но если я решу
продать свой камень, все изменится. -- Людовик бросил взгляд на плотного
лысоватого мужчину в скромном бархатном камзоле без вышивки. До сих пор он
смиренно сидел в стороне, не проронив ни слова, словно беседа "больших
господ" не имела к нему никакого отношения. -- Сейчас метр Гонто, мой
безжалостный банкир, дает за камень 6 тысяч ливров. -- продолжал король.
Метр Гонто поклонился.
-- Без пятна камень будет стоить 10. Беретесь ли вы обогатить меня на
4 тысячи?
-- Для чего Вашему Величеству пустяковая сумма, когда обладая этим
бриллиантом, вы обладаете всеми сокровищами мира? -- Улыбнулся
Сен-Жермен. -- Но коль скоро вы жаждите от них избавиться, я готов помочь.
Королевская воля -- закон. -- В голосе графа прозвучало столько иронии, что
Людовик поморщился. -- Химическая реакция по выведению пятна займет около
недели. Вы готовы оставить камень здесь?
Король кивнул.

Было далеко за полночь, когда гости начали разъезжаться.
-- Он тебе не понравился? -- С грустью спросила короля маркиза де
Помпадур, оказавшись с ним наедине в карете.