"Ольга Елисеева. У Крита деревянные стены " - читать интересную книгу автора - Рановато ты привез масло, - дружески сказал он хозяину Итаки, знаком
приказав своим воинам принять у гостей оружие. - Говорят, ваш флот изрядно потрепали критяне у входа в Дельту? - как бы невзначай бросил царь Итаки. Гектор поджал губы, но не приученный врать, все же процедил: - Минос ответит за этот разбой. - Золотые слова! - Одиссей воздел руки к небу, призывая богов в свидетели. - А то в Эгеиде скоро не останется ни одного корабля, который бы не отсчитывал критянам седьмой части с оборота. - Мы не платим Кноссу, - насупился царевич. - Но на что ты намекаешь? - Он настороженно вгляделся в глаза гостя. - Все по порядку, сын Приама. - Лаэртид поднял руку. - Я действительно прибыл не с маслом, и путь мой не из Итаки, а из Микен. Меня прислали говорить с твоим благородным отцом не только от моего имени. - С этими словами Одиссей показал пальцем на странное ожерелье из 22 одинаковых колец, болтавшееся у него на шее. - Наши вожди больше не в силах терпеть грабеж критян и собрались в поход против Миноса. Они хотят спросить, не желаете ли и вы попытать счастья? Одиссей знал, с кем идти на откровенность. Если Приам и пошлет армию против Крита, то только под командой старшего сына. Гектор - испытанный боец и поход ему на руку. Он еще больше возвысит его и принесет любовь народа. И так на каждом перекрестке трубят о честности и щедрости царевича: он не возьмет свою долю, пока не будет оделен последний солдат... - Отец очень разгневан потерей торговых кораблей, - задумчиво молвил троянец, - и скорее всего, согласится на ваше предложение. Но он захочет - Положимся на богов. - Одиссей хлопнул Гектора по плечу так, как если бы дело было уже решено. - Небожители любят войны, 8. - Здесь коровы карие, а глаза у людей гнедые. - Софи протянула молодому археологу руку. - Вот что это за земля! Эванс помог ей выбраться из раскопа. Они гуляли среди седых от соленого ветра камней уже более часа. Артур поминутно тыкал рукой то в одну, то в другую сторону, уверяя, что кусок песчаника - притолока двери в царский мегарон, а дырка в кладке пола - бассейн для ритуального омовения жриц. Софи едва успевала вертеть головой и удивляться, как много он знает. Спутник показал ей фрагмент фрески, с двух сторон словно слизанной огнем. Только юное девичье лицо осталось нетронутым - неправильные черты, крупноватый нос и полные, ярко накрашенные губы дышали жизнью. - Я назвал ее Кассандрой, - сказал Артур. - Дочь Приама жила на Крите. Раньше договоры скреплялись обменом заложников. В Трое тоже были свои минойцы, дети царя. В мирное время к ним относились как к членам семьи. Они росли и охотились вместе с царевичами, соревновались с ними в беге на колесницах, делили хлеб и вино за столом. Но когда начиналась война, их приносили в жертву. Софи в ужасе прикрыла рот ладонью. - А Кассандра? Ее тоже убили? Эванс кивнул. |
|
|