"Мирча Элиаде. Змей " - читать интересную книгу авторавполголоса, так что не все и расслышали:
- Нет, барышня, читанная мной книга не так знаменита. И вдобавок вовсе не нова, она вышла лет десять тому назад и называется "Тайна Иисуса", П. И. Кущу... - А не дадите ли вы мне ее почитать? - попросил Владимир. - С удовольствием, домнул Сэвяну, - любезно отозвался капитан. Лиза смотрела на капитана с симпатией. Он вовсе не глуп. Он дал возможность Стере поправиться. И то, что он говорил о жизни Иисуса, тоже было небезынтересно. Хотя говорить он мог и интереснее, мог рассказать о христианской мистике, о храме... Владимир хотел увести куда-нибудь капитана, Стамате и Дорину, чтобы спокойно поговорить на свободе, но тут Рири отозвала его в сторону, тронув за рукав. - Иди в дом, - прошептала она, - тебя зовет Аглая. И Владимир направился к дому пружинистым спортивным шагом, который всегда наполнял его ощущением здоровья, напоминал, что ему только-только исполнилось девятнадцать, что учится он на филологическом и вся жизнь у него впереди. Доамна Соломон рылась в ящиках, ища чистые салфетки, когда он вошел. - Ты звала меня? - спросил он, переводя дух. - Я хотела с тобой посоветоваться, может, нам взять патефон в монастырь? - сказала доамна Соломон. Владимир молчал, словно бы что-то обдумывая. Ему нечего было ответить, вопрос застал его врасплох и показался таким неуместным, странным, чужеродным, он был во власти совершенно иных материй, о которых они только - Право, не знаю, будет ли у нас время потанцевать, - ответил он рассеянно. - Приедем мы туда вечером, пока нам покажут озеро, лес, словом, окрестности. Потом ужин... - Что же, выходит, ты зря тащил патефон? - недовольно спросила доамна Соломон. - Я думал, мы потанцуем здесь, - извиняющимся тоном отозвался Владимир. - Та-а-ак, разговор, я вижу, они затеяли долгий, - ответила ему на это доамна Соломон, кивая головой в сторону сада. - Никто и не думает идти в дом. - В саду так хорошо, - попытался задобрить ее Владимир. - Думаю, и тебе хорошо тоже; спровадили пораньше гостей... Он засмеялся, показывая, что шутит. Но он был виноват и чувствовал себя виноватым. Когда неделю тому назад доамна Соломон позвонила ему в Бухарест и пригласила вместе с Рири во Фьербинць, он пообещал ей привезти патефон, чтобы занять и развлечь гостей. Он знал, о чем идет речь, прекрасно знал Дорину и уже предчувствовал всеобщую скованность за обедом и послеобеденную неловкую скуку. Зато с патефоном молодые люди могли сразу же после обеда устроить танцы, и лед был бы разбит. Знал он и еще одно - страстную любовь к танцам доамны Соломон, которая большую часть года жила вдали от столицы, в глухой деревне, с глазу на глаз с мужем. - Как тебе понравился капитан? - спросил он чуть погодя, видя, что она упорно молчит. - Знаешь, он оттаял и даже... - Можете поступать как знаете, я ни во что не вмешиваюсь, - враждебно прервала его доамна Соломон. |
|
|