"Анастасия Эльберг. Слишком хорошо, чтобы быть ложью (2) " - читать интересную книгу автора

назвать приятными - но за разговорами мы с Роуз совершенно незаметно
докурили ее. Минут за семь.
Она с преисполненным блаженства видом откинулась на подушки.
- Не думаешь, что пора домой?
- Уверена? Не ко мне ли?
- Ну не ко мне же.
- Закажи такси. А я попрощаюсь с нашим именинником. Уходить
по-английски - это дурной тон.
Когда я подошел к хозяину, он раскуривал очередную "трубку мира".
- Наверное, мы отчалим, старик, - проговорил я негромко. - Еще раз мои
поздравления.
- Рановато вы нас оставляете, - глянул на часы Рэй.
- Еще пара рюмок - и я точно тут останусь, причем надолго.
- Наклонись-ка!
Рэй взял меня за подбородок и внимательно посмотрел мне в глаза.
- Ну и ну. Когда ты успел?
- На себя бы посмотрел. У тебя зрачки такие, будто тебе вкололи
лошадиную дозу морфия.
Рэй со смехом толкнул меня в плечо.
- Ладно, бывай. Я тебе позвоню.
Пожалуй, последним моментом, который я помнил более-менее хорошо, был
тот момент, когда мы с Роуз сели в такси. После этого мысли и ощущения
по-предательски крепко спутались в клубок, распутать который я не мог и на
трезвую голову.
Нет, с наркотиками я точно завязал. Уж лучше мучиться похмельем - но
все помнить.
На столе под чашкой с недопитым кофе я нашел вырванный из моего
блокнота листок с номером телефона Роуз. И мне почему-то стало очень
тоскливо. Лучше бы она оставила мне записку с парой вселяющих надежду
строк - например, написала бы, что принимает противозачаточные таблетки. Или
же не записку - но какой-нибудь общепринятый сувенир-трофей вроде трусиков,
которые обыкновенно оставляют подобные беглянки. Но я отлично помнил, что
белья на таинственной леди не было (это она мне продемонстрировала еще в
клубе), а девушки такого поведения вряд ли любят рисковать своим здоровьем,
а посему относятся к вопросам контрацепции с надлежащей серьезностью.
Совершенно неожиданно затрезвонивший телефон отвлек меня от мыслей.
- О, ты не спишь! Это хорошо, - обрадованно заговорил Рэй. - Как дела?
- Я отлично себя чувствую. Веришь?
- Ни капельки. Ты оставил у меня запонку, дружище. Дорогая штучка. Что
это?
- Голубой сапфир. Ты уже не помнишь, что дарил мне на прошлый день
рождения?
- Помилуй, Брайан. Это было почти полгода назад. Я действительно дарил
тебе запонки с голубыми сапфирами?
- Нет, ты дарил мне колье и серьги. От диадемы я отказался.
- Почему тогда ты не носишь эти запонки? - обиженно спросил Рэй. -
Полковник, например, иногда одевает бриллиантовую булавку для галстука...
- Сапфир - благородный камень, Рэй. Его нельзя одевать просто так.
- О, ну ладно, ладно! Как прошел вечер? Надеюсь, ты не опозорил мои
седины? Чем вы занимались?