"Джерри Эхерн. Вызов ("Защитник" #11)" - читать интересную книгу автораработали с его группой раньше, когда нужно было провести разведку обстановки
в Канаде, а они ведь там совсем рядом с границей. Он называет себя военным вождем. - Ну, кому как нравится, - пожал плечами Холден. - Кто предпочитает быть полковником, а кто и вождем. Он посмотрел на Роуз. Женщина сидела на стуле в углу комнаты, розовый свитер выглядывал из-под расстегнутой куртки. - А почему он решил обратиться к нам? - В сообщении на этот счет ничего не говорилось. Но мне сдается, они считают нас более опытными, что ли. - Так вы хотите, - спросила Пэтси Альфреди, - отправить группу наших ребят в Монтану, чтобы они там напали на крепость и освободили всех заключенных офицеров? Ей никто не ответил. - У них, видимо, уже есть какой-то план, - произнес Холден задумчиво. - Но в сообщении ничего сказано не было. - Ничего, - подтвердил Митч Даймонд. - Они просто спрашивали, можем ли мы им помочь. Холден посмотрел на кончик своей сигареты. В последнее время он стал слишком много курить. Он погасил окурок в пепельнице и поднял голову, обвел взглядом присутствующих. - Надо сделать все, - начал Холден, - чтобы узнать побольше деталей. Что это за форт, сколько там пленников, какова охрана. Я бы не хотел пока начинать военные действия против регулярных армейских подразделений, если в этом не будет крайней необходимости. возможно, предстоит воспользоваться. Короче, попытайтесь узнать все, что сможете. Передайте этому Тубирсу, что мы отнеслись к его просьбе положительно, но нам нужно больше данных, чтобы принять решение. Холден перевел взгляд на Митча. - Сколько тебе нужно времени? - Часа два, если наши связные на месте и не произойдет какая-нибудь авария на линии. В последнее время резко участились перебои со связью. Иногда это было результатом забастовок сотрудников коммуникационных систем, а иногда специально устраивалось по распоряжению президента. - Хорошо. Потом более тщательно обговорим этот вопрос. Кстати, транспорт с оружием из Флориды еще не прибыл. Что-нибудь известно на этот счет? Митч? Пэтси? - По последним сведениям, - сказала Пэтси, - груз сейчас находится милях в шестидесяти к востоку от Метроу. Вчера я связывалась с этой самой Мартинес. На дорогах полно полицейских постов, возможно, они и попались. Надо будет отправить наших людей на разведку. - Правильно, - кивнул Митч. - Мы можем проследить ее маршрут, - добавила Рози. - Согласен, - кивнул Холден. - Этим и займемся. Рози, подбери шесть человек. Мы выезжаем через десять минут. Гражданская одежда, фальшивые документы, оружие в тайниках, все как положено. И пусть будут две машины, в одной поедем мы с тобой. Роуз кивнула и встала, застегивая куртку. |
|
|