"Джерри Эхерн. Вызов ("Защитник" #11)" - читать интересную книгу автораревольвер. Плюс значительное количество запасных частей к каждому типу.
Он сам в свое время весьма привередливо выбирал это оружие и теперь мог быть уверенным, что располагает лучшими образцами. Кое-что, правда, пришлось усовершенствовать. Сейчас при нем находились только три ствола - карабин калибра 7.62, девятимиллиметровая "Беретта" в кобуре на поясе и небольшой автоматический пистолет, засунутый в носок на правой ноге. Эту штучку он носил в качестве резерва на всякий непредвиденный случай, приобретя эту привычку еще тогда, когда служил в правоохранительных органах. Остальной арсенал - помповый дробовик, карабин и револьвер сорок четвертого калибра - сейчас находились в доме Лилли. Он вновь взял бинокль. По железнодорожной ветке приближался какой-то состав из двух десятков вагонов. Он был уже совсем рядом с комплексом, и большие металлические ворота начали открываться, чтобы впустить его на территорию форта. На крышах вагонов находились вооруженные охранники в белых маскхалатах. Другие конвоиры толпились на открытых платформах, прицепленных между вагонами. Он не завидовал этим людям. Путь через горы был долгим и трудным, и наверняка они успели промерзнуть до костей. Ворота наконец открылись, локомотив потащил за собой свой тяжелый хвост, первым преодолев поднявшийся массивный шлагбаум, помещенный здесь, чтобы в случае чего преграждать путь транспорту. Локомотив - блестящий свежей краской дизель - вез четыре товарных вагона с плотно закрытыми и опечатанными дверями, три пассажирских, багажный непосредственно перед тормозным вагоном. На двух платформах размещались несколько зенитных установок. Тут же, в углу, за мешками с песком, сидел пулеметчик, держась за ручки турели. Он тяжело выдохнул воздух, и линзы бинокля сразу же запотели. Да, это будет долгое утро. * * * Описание Элмера Фултона, а также указанное им направление, в котором отбыли грузовики после остановки поезда в Метроу, по прошествии шести дней, наполненных кропотливой работой, наконец привели их сюда, на поляну у подножия гор. Слышались глухие удары и слабый лязг - это лопаты вгрызались в твердую землю. В ветвях деревьев завывал ветер. Люди негромко переговаривались, все они были напряжены и собраны. Никому не хотелось об этом думать, но скорее всего они сейчас раскапывали братскую могилу. Дэвид Холден выбрался из ямы, передал свою лопату Томми Келлогу и отряхнул от земли руки, одетые в черные перчатки. Затем стал рядом с Роуз Шеперд. Мимо прошел мрачный Лютер Стил с лопатой в руке. Он тут же взялся за работу. Молодой Бернеби Вуд, благодаря бегству которого "патриоты" узнали о том, что превращенные в специфические концлагеря на колесах поезда возят по |
|
|