"Джерри Эхерн. Попранная справедливость ("Защитник" #8)" - читать интересную книгу автора

через секунду или две окошко открылось.
- Да, сэр.
- Дайте мне упаковку "Миллера" в бутылках и пять банок любого
приличного темного пива.
- Конечно.
- И еще блок "Пэлл Мэлл", в красной пачке и пачку "Мальборо".
- Мы не продаем блоками, мистер.
- Тогда дайте мне просто десять пачек "Пэлл Мэлла". Сойдет и так.
Жидкость для "Зиппо" и запасные фитили он купил раньше, поэтому у них с
Линдой не было проблем с куревом.
Он взял покупки, заплатил за них, помахал рукой человеку в окошке и
уехал. Следующим пунктом шли какие-нибудь гамбургеры или хотдоги. Он
позвонил в пиццерию, сделал заказ и сказал, когда заедет. Он посмотрел на
встроенные в панель цифровые часы. У него еще было время.
Должен был быть способ добраться до ФОСА в Харрингтоне и остаться
живым. Он включил приемник, послушал рок, покрутил настройку, не нашел
ничего путного и выключил радио.
Пиццерия была уже недалеко.
Он прекратил думать над проблемой и стал сосредоточенно вести машину.
Керни подъехал к стоянке, пропустил одну машину, повернул и припарковался,
закрыл "Форд" и вышел. На что можно было полагаться в Соединенных Штатах,
так это на пиццу. Заказ уже был готов. Он заплатил за пиццу и вышел из этого
шумного места, полного счастливых людей.
Через час или около того рестораны опустеют. Сейчас, после наступления
темноты, редко кто выходил на улицу.
Он сел в машину, снова взглянув на заднее сиденье и пол, и опять там
никого не оказалось. Он поставил пиццу между сиденьями и повел машину одной
рукой, другой придерживая коробку, чтобы еда не рассыпалась.
Возможно, он мог совместить оба плана. Керни включил радио, нашел
что-то более-менее сносное и увеличил громкость, чтобы музыка перекрыла
дорожный шум. Он мог дать ФОСА или окружному шерифу захватить себя, а потом
разыграть героя и сбежать. Но это было рискованно не только для жизни. Потом
он вряд ли бы смог следить за кем-нибудь. Керни покачал головой,
разозлившись на самого себя. Он хотел закурить, но руки были заняты - одной
он придерживал пиццу, а другой вел машину.
Впереди показался отель. Он начал перестраиваться в левый ряд.
Ясно было, что это работа для двоих, а не для одного. Конечно, был еще
Филип Карлайл. Карлайл мог приехать в Харрингтон из Чикаго.
И была еще Линда.
Керни только со второго раза поставил машину прямо напротив их окон,
остановился и оглянулся.
Ничего необычного не было видно. Он взял пиццу и, оставив машину
незакрытой, подошел к двери и постучал условленным стуком.
Занавеска возле двери слегка отодвинулась, выглянула Линда и улыбнулась
ему. Дверь открылась, и она сказала:
- Тебя так долго не было.
- Я талантливый покупатель. Держи.
Он оставил ей пиццу и пошел обратно за пивом, вином и сигаретами, потом
принес их в комнату. Все было в порядке. Линда выглядела прекрасно, на ней
была одна из его рубашек и, насколько он мог определить, ничего больше. Он