"Джерри Эхерн. Попранная справедливость ("Защитник" #8)" - читать интересную книгу автора"Френч-Фрайз"*, хотя жареную картошку изобрели англичане. Но как бы это не
называлось, было вкусно. Линда Эффингем пока еще едва притронулась к первому чизбургеру, и Керни надеялся, что она даже не прикоснется ко второму, но будет просить, чтобы он съел его. Сначала он, конечно, откажется, но потом все равно съест. ______________ * Френч (French) - французский. На них никто даже не посмотрел, когда они заехали на стоянку. Ни молодая негритянка, которая взяла деньги и в бумажном пакете принесла еду, ни - он мысленно поблагодарил Бога - полицейский патруль, который зашел в ресторан, когда они с Линдой уже отъезжали. Хотя он и поменял номера, но цвет машины оставался тот же, и полицейские в этом районе должны были искать машину "Форд" коричневого цвета, с мужчиной и женщиной. Он не хотел звонить из того же телефона, и пока нашел следующий, на первый взгляд в рабочем состоянии, прошло часа полтора. Керни опять позвонил Карлайлу, потягивая свой шоколадный коктейль, пока оператор набирал номер. Они опять, как обычно, поболтали ни о чем, на этот раз немножко дольше, потому что то, что мог сообщить Карлайл, было намного важнее. Наконец, когда Керни посчитал, что прошло уже достаточно времени, он спросил: - Мы сильно засветились? - Ты вообще не засветился, старина. По федеральной связи не передавали ничего: ни о какой перестрелке в отеле и ничего про тебя и про твою девушку. Про ту перестрелку, что ты рассказал, они и не слышали. Я думаю, старина, или ты все выдумал, или по какой-то причине это никогда не всплывет. И, конечно, информация не выйдет из округа, где это случилось. - Спасибо, дружище! Передавай жене привет. Керни повесил трубку. Теперь он был должником Карлайла. Все еще посасывая шоколадный коктейль, Керни пошел по тротуару к машине. Линда сидела внутри. Полицейская машина - полиции штата - ехала по улице, но не очень медленно. Керни посасывал коктейль. Он побрился электрической бритвой, которая работала через адаптер от прикуривателя в машине. На нем был галстук, костюм не был помят. Один из полицейских посмотрел на него в упор. Ничего. Керни дошел до машины. Линда сидела впереди, неумело прикрывшись газетой. Когда Керни постучал костяшками пальцев по стеклу, девушка в буквальном смысле подпрыгнула. Она сложила газету и потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, потом облегченно откинулась на сиденье. - Эти полицейские. Они напугали меня до смерти. Керни заметил, что она читала, а точнее притворялась, что читает. Советы одиноким женщинам. - Узнала для себя что-нибудь новенькое? Линда ничего не сказала, и Керни подумал, что она, наверное, сама могла давать такие советы. - Мы уезжаем из этого округа. Надо проехать миль сто или около того. |
|
|