"Джерри Эхерн. Попранная справедливость ("Защитник" #8)" - читать интересную книгу автораДэвид заметил, когда они стали подниматься по ступенькам к двери:
- Жаль, я забыл ту строчку из старинного стихотворения. - Какую строчку, Дэвид? - Про розу между двух кустов терновника. Деревянная дверь с решеткой из маленьких стеклышек открылась перед ними, когда они дошли до верхней ступеньки. - Меня зовут Честер Уэллс. Я видел ваши фотографии, профессор Холден. А вас я узнал по описанию, которое мне дал Руди Серилья. Вы агент Стил. А эта прекрасная дама в зеленом, наверное, знаменитый детектив Рози Шеперд. Он был высокий, с густыми, коротко подстриженными и уже седыми волосами. Складки вокруг рта, которые у женщин называются морщинами, подчеркивали характер. Глаза были ясные и голубые. Рози была одета в зеленое. Это было закрытое платье, с воротником, который напоминал воротник мужской рубашки, и тоненьким матерчатым пояском. Он назвал ее прекрасной, но если бы они знали друг друга ближе, он бы наверняка сказал, что от одного взгляда на нее можно упасть в обморок. Поднявшись на последнюю ступеньку, Дэвид протянул руку. - Рад познакомиться с вами, мистер Уэллс. - Я тоже, - кивнул Лютер Стил, в свою очередь протягивая руку. Рози тоже протянула руку, и он пожал ее, как мужчине, хотя сначала, наверное, собирался поцеловать или что-то, в этом роде. Рози это понравилось. - Проходите, ребята. Стоя на пороге, можно что-нибудь подхватить, включая простуду. На солнце еще было тепло, но поздняя осень уже чувствовалась. Он с себя свой белый свитер, Дэвид помог ей. Под платьем было невозможно носить плечевую кобуру, но ее "Детоникс" лежал в сумочке, которую она не захотела оставлять в прихожей, несмотря на то, что этот Честер Уэллс казался очень приятным человеком. - В библиотеке кофе и более крепкие напитки на любой вкус. Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы я кое-что нарисовал и ответил на кое-какие вопросы. - Нам нужно, чтобы вы рассказали нам все, что знаете о "Лесном пансионате", - сказал Лютер Стил, переходя прямо к делу. - Вы, конечно, понимаете, что это очень важно, чтобы мы знали каждую подробность, которую вы вспомните, - добавил Дэвид. Уэллс пригласил их в комнату и засмеялся. - Ну, тогда, в 1944, кормили нас плохо, но, я думаю, с тех пор что-нибудь изменилось. Это случилось тогда, когда я попал в Секретную службу. Хотя тогда я еще не знал, что стал агентом, я думал, что служу в каком-то особом отделе морской разведки. Я попадал туда еще в 1968 и в 1984. Понятия не имею, что там произошло за это время, но расскажу вам то, что помню. "Кабинет или библиотека, - типично мужская комната", - подумала Рози. Две стены были отделаны темным, в третьей в основном доминировали большие стеклянные двери, которые, как она думала, открывались во дворик или в сад. В четвертой стене был устроен массивный камин, в котором горел огонь. Возле камина, рядом с темно-коричневым кожаным креслом лежала собака. Пес должен был быть ирландским сеттером, но оказался вполне дружелюбным |
|
|