"Джерри Эхерн. Месть ("Защитник" #7)" - читать интересную книгу автора

Так получилось, что он никогда не затачивал вторую сторону лезвия.
Было ли это попыткой сохранить в глубине души образ цивилизованного
человека, преподавателя университета?
Теперь он решил наточить нож с обеих сторон...
Дэвид Холден придавил лук коленом и закрепил тетиву. Он поднял лук -
тот был почти полтора ярда в длину - и, не вставляя стрелы, натянул тетиву.
Усилие натяжения было для него невероятно велико; мышцы предплечий, бицепсы,
плечи слегка дрожали от напряжения. Он перевел дыхание, выровнял лук, почти
автоматически отпустил тетиву.
Холден взял в руки первую стрелу, хуже всего закаленную на огне.
Оперение для нее он сделал из перьев мертвой птицы, предварительно отмыв ее
от вшей и паразитов и высушив на солнце. При ярком свете дня он внимательно
рассмотрел древко копья. Стоял теплый весенний день. Но его целью было не
обновление, не возвращение жизни; он должен был отнять жизнь.
Он установил стрелу и оттянул тетиву; затем повернулся к мишени,
которую соорудил из порванной рубашки.
Он натянул тетиву до предела, почти до самого уха, прицелился и
выпустил стрелу. Туго натянутая тетива издала жужжащий звук, как будто мимо
его уха пронеслось гигантское насекомое, лук задрожал в руках, стрела
вонзилась в самую середину рубашки, набитой листьями и ветками. Для
расстояния в пятьдесят ярдов он прицелился чуть ниже, чем следовало.
На лице Холдена появилась усмешка...
Холден пробирался звериной тропой, шедшей параллельно дороге. Он искал
возможные следы карательного отряда, высланного Инносентио Эрнандесом, и
одновременно высматривал средство переправы через реку, чтобы исполнить
планы своей мести.
Внезапно он замер.
Моторная лодка. Три человека, все вооружены. Холден узнал одного из
них; он запомнил это лицо, когда бежал из заточения на большом фургоне
"Шевроле", а рядом с ним, дрожа от страха, сидела Мария. Это лицо
принадлежало одному из людей Эрнандеса.
Он нашел то, что искал, и одно, и другое.
Он нашел и людей Инносентио Эрнандеса, и лодку.
Марии нет, ее уже не вернешь.
Но эти трое тоже вскоре отправятся на тот свет.
Он спрятался поглубже в чаще и принялся ждать...
Трое вооруженных людей шли дальше берегом реки. Скорее всего, они
искали труп, - его, Холдена, труп?
Их предводитель, тот самый, со знакомым лицом, лицом хорька и
сверкающими черными глазами, которого Холден помнил по побегу с виллы, нашел
что-то у самой кромки воды и выкрикнул нечто совершенно неразборчивое
по-испански, настолько неразборчивое, что Холден даже не пытался понять
смысл.
Один из вооруженных людей махнул рукой в сторону кучи камней,
возвышавшейся наподобие холма ярдах в пятистах к северу. Ускорив шаг, все
трое двинулись дальше, в направлении кучи камней. Наблюдая за ними с
приличного расстояния, Холден отметил про себя направление, затем, покинув
свое укрытие, направился к тому месту, где только что стояли трое. Он увидел
их следы, его собственных следов там не было. Был еще след большого
предмета, который, очевидно, вытащили из воды. Лодка?