"Джерри Эхерн. Побег ("Защитник" #6)" - читать интересную книгу автора Джерри Эхерн
Побег (Защитник - 6) Роман ----------------------------------------------------------------------- Jerry Ahern. Escape (Defender - 6). 1989 Эхерн Джерри. Время выбора. Западня. Побег: Романы Пер. с английского. Художник А.Джаникьян. ISBN 5-88475-071-4. Ростов-н/Д.: Издательство "Проф-Пресс", 1996. 416 с. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 18.09.2004 ----------------------------------------------------------------------- Террористическая организация "Фронт Освобождения Северной Америки" мечтает захватить власть в Соединенных Штатах. Для этого ей необходимо победить на выборах, но "Патриоты" не собираются уступать. Бесстрашный Дэвид Холден, его соратники и друзья из ФБР вновь становятся на пути преступников. В который раз уже город Метроу превращается в арену ожесточенных столкновений между боевиками и защитниками демократии. Осуществлению безумных планов "Фронта" мешает и еще один человек - президент страны. С каждым днем над его головой все сильнее сгущаются А агент британской контрразведки Джеффри Керни получает задание: отыскать и уничтожить руководителя ФОСА. Любой ценой и любыми средствами. Но кто этот человек? Чудом выживший Дмитрий Борзой мечтает об одном - отомстить ненавистному лидеру "Патриотов". Холден нужен ему живым... Глава первая В прибрежных зарослях оказалось труднее спрятаться, чем Дэвид надеялся вначале. Берег был довольно крутым и покрытым густыми тропическими зарослями. Сзади, в реке, остались догорающие обломки самолета, на котором им с Марией не удалось далеко уйти. Погоня должна была настичь их с минуты на минуту. Девушка, которая помогла Холдену бежать с виллы одного из главарей террористов Эмилиано Ортеги де Васкеса, сильно ударилась головой во время аварийной посадки самолета. Последствия сотрясения мозга - или чего-то еще более серьезного - уже сказывались. У нее кружилась голова, ее постоянно тошнило, ухудшилось зрение. Из-за тяжелого состояния Марии беглецам пришлось остановиться, чтобы немного отдохнуть, хотя времени на это в той опасной ситуации, в которую они попали, совсем не было. Дэвид понимал, что люди Ортеги и Эрнандеса идут за ними по пятам. Он сел рядом с девушкой и набросил на ее плечи свою рубашку, сам дрожа от холода. О такой роскоши, как костер, не приходилось и мечтать. |
|
|