"Джерри Эхерн. Диверсант ("Хирургический удар") " - читать интересную книгу автора

ударили в угол здания. Бэбкок повернулся и побежал, указательным пальцем
правой руки нащупывая спусковой крючок "Вальтера". Покрытая снегом улица
наполнилась грохотом автоматных очередей. Пули взрывали снег по обе стороны
от него. Рядом разлетелась вдребезги аптечная витрина. Бэбкок нырнул
внутрь, слыша как пули добивают остатки стекла. Еще одна очередь разнесла
стоящие на полке пузырьки с разноцветной жидкостью. Бэбкок уже был в
глубине аптеке, когда очередные пули - на этот раз выпущенные из
автоматической винтовки - ударили в стену рядом с его головой. Он бросился
на усыпанный стеклом пол, перехватывая оружие обеими руками, и нажал на
спуск, затем еще и еще раз, выстреливая всю обойму по ближайшим мишеням.
Двое противников упали - один явно замертво. Второй, судя по всему, был
только ранен. Бэбкок вскочил на ноги, сорвал занавес, отделяющий переднюю
часть аптеки от подсобного помещения, отыскал глазами дверь черного хода и
всем телом бросился на нее. Дверь лишь слегка содрогнулась.
- Проклятье! - Бэбкок отступил назад и ударил правой ногой по замку.
Замок вырвало из косяка, и Бэбкок, толкнув дверь, не глядя, бросился
вперед. Позади раздались новые очереди. Дверь выходила на небольшое
обледеневшее крыльцо. Бэбкок поскользнулся и слетел по ступенькам. Пули уже
били по крыльцу. Он ухватился за перила, скользнул под ними и бросился в
сугроб.
Люис облизал губы, поневоле прикасаясь к материи маски. Та пропиталась
потом и страхом. Левая рука его отыскала запасную обойму и вставила ее на
место пустой. Он оттянул затвор "Вальтера", досылая патрон. Оставалось
шесть зарядов. Потом ему понадобится передышка, чтобы перезарядить обоймы,
вставить обойму в "беретту". Бэбкок подхватил винтовку и бросился с сугроба
вниз. Полет длился долю секунды, потом тело его ударилось о землю, а
автоматная очередь прорезала сугроб, на котором он только что лежал.

Эйб поравнялся с дальней белой стеной церкви. Стоящая на коленях Джилл
Бейтс призывно махнула ему рукой. Вторая ее рука по-прежнему сжимала
пистолет. Кросс сделал глубокий вдох и устремился к ней. Выстрелы
доносились с западного конца площади.
Кросс присел рядом с девушкой.
- Что тут творится? - Ответа он не ожидал, да и не известно расслышал
ли бы его - в ушах отчаянно пульсировала кровь. Он оглянулся на восток и
увидел кабину подвесной дороги. Пистолет Джилл оказался "Зиг-Зауэром
П-226". - Откуда у тебя эта игрушка? - Он кивнул головой на оружие.
- Думается, маска тебе больше ни к чему.
Кросс посмотрел на нее, кивнул, откинул капюшон и стянул с головы
маску. Лицо обдал холодный воздух.
- Расскажешь мне правду?
- Потом. Но я на твоей стороне.
Поскольку в обойме у нее осталось раза в три больше патронов, чем у
него, Кросс решил не устраивать излишних дискуссий.
- Ты случайно не припасла еще что-нибудь в этом духе? - Он показал на
пистолет.
- Я вовсе не рассчитывала принять участие в сражении!
- Но, похоже, тебе этого не избежать. Мои коллеги все еще в городе. И
добровольцы. Ты нам поможешь?
Уголки ее рта опустились вниз.