"Джерри Эхерн. Диверсант ("Хирургический удар") " - читать интересную книгу авторапредстоящие учения, как проверку уровня подготовки и умения
антитеррористического подразделения, которому предстоит вас спасти. Мы со своей стороны никоим образом не намерены причинять вам какие-либо неудобства, либо испытывать ваше терпение. Этот маленький городок показался мне весьма симпатичным. Возможно, нам придется переводить вас из одного места в другое, иногда - разделять, чтобы затруднить задачу ваших спасателей, ради чего, собственно, мы здесь и находимся. Но, надеюсь, что для вас это приключение окажется не более, чем мелкими неудобствами. Не знаю, предупреждали ли вас, что вам не разрешается видеть наших лиц. И, разумеется, нам приходится держать в тайне свои имена. Поэтому для удобства обращения мы с коллегами заранее запаслись вымышленными именами, легко запоминающимися как для вас, так и для нас. Простите, если они покажутся вам излишне вычурными. В конце концов мы солдаты, а не поэты. Большинство - но не все - заложников отреагировали улыбками. Слегка улыбнулась даже симпатичная девушка в больших очках. Как и ожидал Кросс, мужчины, производящие впечатление военных, остались серьезными. - Вам уже довелось слышать игру этого господина, - Хьюз сделал жест в сторону Кросса, - и, надеюсь, вы признаете, что он оправдывает свой псевдоним. Познакомьтесь с Шопеном, дамы и господа, и поверьте, Шопена он играет превосходно. - На мгновение Кросс почувствовал себя участником телешоу. Хьюз повернулся в сторону Бэбкока. - Второй мой коллега выбрал себе фамилию Карвер, в честь известного американского ученого и просветителя. Джордж Вашингтон Карвер. Бэбкок слегка поклонился и приветственно вскинул правую руку. Кросс почувствовал, что сыт по горло этим представлением. честь человека, который изобрел длинный охотничий нож. - Он сделал небольшую паузу и уже более серьезным голосом произнес: - Увы, соображения безопасности заставляют меня начать с достаточно неприятной процедуры, поэтому я заранее приношу всем свои извинения. Нам придется обыскать всех присутствующих. - Послышался гул возбужденных замечаний, и Хьюз поднял руку, призывая к тишине. - Этим займутся мои коллеги, причем женщин будут обыскивать только в присутствии другой женщины. Повторяю, это делается исключительно из соображений безопасности. Если у кого-то имеется какое-либо оружие, вы можете сдать его сразу. По окончании учений оно будет вам возвращено. Но это не отменяет необходимости обыска. Девушка в очках дважды откашлялась. - Да, мисс? - Бейтс. Меня зовут Джилл Бейтс. - Мисс Бейтс? - Джим, у меня есть нож. Дело в том, что я всегда ношу с собой нож. - Пожалуйста, отдайте его мне. Девушка вышла вперед, копаясь в своей сумочке. Когда она наконец вытащила руку, Кросс едва удержался от смеха. Обоюдоострый кинжал в черных кожаных ножнах. Оружие выглядело значительно более солидно, чем она сама. Хьюз принял кинжал, поблагодарил девушку, и она возвратилась к остальным. - Кто-нибудь еще? - спросил Хьюз. - Швейцарский армейский нож, - отозвался один из "военных". - Позволите? - Да, прошу. - Мужчина достал нож из кармана и бросил его Хьюзу. Тот |
|
|