"Джерри Эхерн. Диверсант ("Хирургический удар") " - читать интересную книгу автора

обезвредить. И, чтобы доказать свою правоту, я выбрал вас.
- Нас? На роль террористов? - переспросил Кросс.
- Да, мистер Кросс. Лучшей кандидатуры мне не найти. Кому, как не
лучшим в мире специалистам по борьбе с терроризмом поручить проверку уровня
подготовки новичков? И тем самым, возможно, спасти не одну жизнь. Если этим
парням не удастся справиться с вами и освободить ваших заложников,
программа их обучения будет пересмотрена, и им придется пройти новый курс.
Вы спасете их жизни и жизни заложников, которых им когда-нибудь придется
освобождать. Если же они окажутся на высоте...
- Новый курс придется пройти нам? - улыбнулся Хьюз.
Аргус рассмеялся.
- Вряд ли. Но если они управятся с вами, то смогут успешно действовать
и в реальной обстановке. Вас только трое. Их будет сто одиннадцать человек.
- Странная цифра, - заметил Хьюз.
- Ровно столько прошли курс подготовки. Вам предстоят военные игры,
максимально приближенные к реальности, но все-таки игры. Обе стороны
используют исключительно холостые заряды. Взрывы ограничиваются дымом и
вспышкой. Полнейшая безопасность.
- Не притупить ли нам наши ножи, чтобы эти парни случайно не
порезались? - поинтересовался Хьюз, натянуто улыбаясь.
- Нет. - Аргус прочистил горло, передвигая руку по карте. -
Смотрите...

Получив от Аргуса подробные инструкции, друзья все же решили принять
меры предосторожности и запастись не только холостыми патронами.


Глава 6

"Боинг" мягко оторвался от земли. Убедившись, что дверь, ведущая из
салона в кабину, заперта, они сняли маски.
- Как вам это удалось? - спросил Кросс у Дарвина Хьюза, проводя рукой
по волосам, взъерошенным после маски.
- Если бы ты постригся так, как я, - с улыбкой отозвался Хьюз,
приглаживая свои короткие седые волосы, - тебе не приходилось бы заботиться
о прическе. Ну что, удалось тебе?
- Вернуть Аргусу его бумажник? Да.
- В-вернуть бумажник генералу? - ошеломленно переспросил Бэбкок.
Хьюз хлопнул его по плечу.
- Мне нужно было попасть в оружейную. - Он встал и огляделся. - Кофе
хотите?
- И все-таки, каким образом вам это удалось? - Не отставал Кросс,
вместе с Бэбкоком следуя за Хьюзом.
Хьюз наполнил три чашки.
- Достаточно просто. Я вообще его не возвращал. Я уронил его на пол
рядом с ногой Тима Бромли так, чтобы он на него наступил. Бромли вернул
бумажник за меня, решив, что тот выпал у генерала из кармана.
- Стало быть, патронами вы запаслись, - сказал Бэбкок.
- Угу. Хороший сегодня кофе. - Хьюз кивнул. - Давайте еще раз все
обсудим. Люис, начнем с тебя. - Они вернулись, заняв места в креслах,