"Джерри Эхерн. Диверсант ("Хирургический удар") " - читать интересную книгу автораобезвредить. И, чтобы доказать свою правоту, я выбрал вас.
- Нас? На роль террористов? - переспросил Кросс. - Да, мистер Кросс. Лучшей кандидатуры мне не найти. Кому, как не лучшим в мире специалистам по борьбе с терроризмом поручить проверку уровня подготовки новичков? И тем самым, возможно, спасти не одну жизнь. Если этим парням не удастся справиться с вами и освободить ваших заложников, программа их обучения будет пересмотрена, и им придется пройти новый курс. Вы спасете их жизни и жизни заложников, которых им когда-нибудь придется освобождать. Если же они окажутся на высоте... - Новый курс придется пройти нам? - улыбнулся Хьюз. Аргус рассмеялся. - Вряд ли. Но если они управятся с вами, то смогут успешно действовать и в реальной обстановке. Вас только трое. Их будет сто одиннадцать человек. - Странная цифра, - заметил Хьюз. - Ровно столько прошли курс подготовки. Вам предстоят военные игры, максимально приближенные к реальности, но все-таки игры. Обе стороны используют исключительно холостые заряды. Взрывы ограничиваются дымом и вспышкой. Полнейшая безопасность. - Не притупить ли нам наши ножи, чтобы эти парни случайно не порезались? - поинтересовался Хьюз, натянуто улыбаясь. - Нет. - Аргус прочистил горло, передвигая руку по карте. - Смотрите... Получив от Аргуса подробные инструкции, друзья все же решили принять меры предосторожности и запастись не только холостыми патронами. Глава 6 "Боинг" мягко оторвался от земли. Убедившись, что дверь, ведущая из салона в кабину, заперта, они сняли маски. - Как вам это удалось? - спросил Кросс у Дарвина Хьюза, проводя рукой по волосам, взъерошенным после маски. - Если бы ты постригся так, как я, - с улыбкой отозвался Хьюз, приглаживая свои короткие седые волосы, - тебе не приходилось бы заботиться о прическе. Ну что, удалось тебе? - Вернуть Аргусу его бумажник? Да. - В-вернуть бумажник генералу? - ошеломленно переспросил Бэбкок. Хьюз хлопнул его по плечу. - Мне нужно было попасть в оружейную. - Он встал и огляделся. - Кофе хотите? - И все-таки, каким образом вам это удалось? - Не отставал Кросс, вместе с Бэбкоком следуя за Хьюзом. Хьюз наполнил три чашки. - Достаточно просто. Я вообще его не возвращал. Я уронил его на пол рядом с ногой Тима Бромли так, чтобы он на него наступил. Бромли вернул бумажник за меня, решив, что тот выпал у генерала из кармана. - Стало быть, патронами вы запаслись, - сказал Бэбкок. - Угу. Хороший сегодня кофе. - Хьюз кивнул. - Давайте еще раз все обсудим. Люис, начнем с тебя. - Они вернулись, заняв места в креслах, |
|
|