"Джерри Эхерн. Штурм "Импресс" ("Хирургический удар") " - читать интересную книгу автора

- У меня этого нет.
Вольс выдохнул дым и еще раз улыбнулся.
- С вашей стороны было не слишком разумно упоминать об этом. Что если
я по чистой случайности оказался с друзьями в этом поезде и понятия не имею
о маленькой ампуле, которую вы получили от Врончека? Согласитесь, шпион из
Вилтона получился никудышный. Но нахальства ему хватало. Что и позволило
вам получить определенный перевес. А теперь послушайте меня, Дэвид. Вы
расскажите мне все, что вам известно, о швейцарском бизнесмене, которому вы
передали эту штуковину, а я не далее чем через час позволю вам сойти с
поезда. Большего я вам обещать не могу. Я и так рискую нажить себе
неприятности. Но чего не сделаешь ради старого знакомого.
- Идите к черту! - отозвался Стаковски дрожащим голосом.
- Завидую вашему мужеству! Но, между нами говоря, я далеко не такой
атеист, каким мне следовало бы быть. Я верю в Бога, в рай, а в силу своей
работы надеюсь, что чертей и ада, который они населяют, все же не
существует. Хотя сознательно рискую попасть в него после смерти. Но перед
вами, Дэвид, вопрос стоит несколько по-другому. Готовы ли вы пережить ад
еще до смерти? Потому что мы в состоянии его вам обеспечить. Я не имею в
виду себя лично, поскольку не занимаюсь выколачиванием информации. Но,
поверьте, некоторые из моих сотрудников склонны весьма грубо обращаться с
несговорчивыми противниками. Рассказывайте и считайте, что отсчет вашего
часа начался. А если вас все-таки поймают, я постараюсь нажать на нужные
рычаги, чтобы вас как можно скорее на кого-нибудь поменяли. Наши простофили
то и дело попадаются в ваших краях. Что скажете?
Стаковски молчал.
Вольс рассмеялся.
- Проклятие! С вами трудно договориться. Ладно! Вы победили! - Он
оставил сигарету во рту и протянул Стаковски обе руки.
- Что?
- Я подскажу вам, где найти судно - этим вечером. Или, в крайнем
случае, утром. Оно доставит вас в Сан-Марино, куда вы с самого начала и
направлялись. Но уж вы пообещайте никому не рассказывать о моей
сговорчивости. Не то плакала моя надбавка за риск! - И он еще раз
рассмеялся. Стаковски неуверенно улыбнулся. - Итак, Дэвид?
- Что вы сделаете с Алиярдом?
- Его фамилия Алиярд?
- Томас Алиярд.
- Что ж, мы, разумеется, постараемся раздуть эту историю, но его уже в
ближайшее время на кого-нибудь поменяют. Вместо вас. Так мы с вами
договорились?
Дэвид Стаковски растерянно посмотрел на него.
- Вы и в самом деле мне это обещаете?
- Совершенно определенно. Более того. В этом поезде едут люди из
албанской тайной полиции. Поверьте, я мог бы порассказать вам немало ужасов
о их некомпетентности. В отличие от них, мы с вами все здравомыслящие люди.
Вы, я, этот парень - Томас Алиярд?
- Да.
- ЦРУ?
- Да.
- Хм. Понимаете, - произнес Вольс, переходя на доверительный шепот и