"Джерри Эхерн. Миссия в Китае ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора - Нет, - через силу улыбнулся Хэнк. - Это просто вздох облегчения. Мне
очень приятно... Он закрыл глаз и расслабился, чувствуя, как женщина все крепче прижимается к нему. - Элизабет... - прошептал он. - Не надо ничего говорить, Хэнк Фрост, - прижала она ладошку к его губам. - Как ты думаешь, зачем я захватила это одеяло? Он привлек ее к себе и поцеловал в раскрытые влажные губы, ощущая растущее в себе желание. Одеяло соскользнуло на землю, как будто подсказывая, что нужно делать и они опустились на него. Хэнк стал расстегивать рубашку Элизабет, которая вздымалась на груди от охватившего ее возбуждения, но в этот момент из-за скалы донесся крик Майка: - Фрост, куда ты пропал, черт побери? Иди срочно сюда, тут все гранаты намокли! Ему ничего не оставалось, как выматериться про себя И с сожалением оторваться от желанной женщины, проклиная своего бестолкового друга. Глава тринадцатая На следующее утро Фрост с облегчением узнал, что Линь больше нигде не планирует "сокращать" их путь, который осталось пройти по реке. - Я очень сожалею о случившемся, капитан, - стал объяснять тот виноватым тоном, - но на этой карте не обозначено такое бурное течение, с которым мы столкнулись вчера... Хэнк, с удовольствием задирая голые ноги на теплый борт резиновой лодки. Его ботинки до сих пор были влажные. - Когда мы вернемся с задания, я обязательно доложу о тех подробностях, которые следует дополнительно нанести на карты, чтобы никто больше не попал в такое трудное положение, какое пережили мы, - разразился витиеватой тирадой Вао. - Кстати, - вмешался О'Хара, более внимательно присматриваясь к средству их передвижения, - а ведь лодка-то - американская. Такие только у нас в армии. Откуда она у тебя, Линь? - Все просто, Майк, - ответил за него Фрост. - Он сейчас расскажет тебе, что это подарок друга. Ведь правда, Вао? - Конечно, правда, - рассмеялся тот, - у меня много друзей... Солнце уже стояло высоко, когда они завершили водную часть своего пути и вытащили лодку на берег. День обещал быть еще жарче, чем предыдущий, душный воздух был насыщен влажными парами Янцзы и терпким ароматом густого тропического леса, растущего по берегам реки. Они стали распаковывать захваченное с собой снаряжение, в которое, помимо всего, входило два акваланга и пара подводных ружей. Линь напоследок извлек из полиэтиленового мешка какой-то продолговатый пластиковый футляр и подошел с ним к Майку, который занимался проверкой своих пистолетов. - Что там у тебя? - спросил тот. - За тот короткий промежуток времени, который мы с вами знакомы, - начал Вао свои разглагольствования, - я понял, что несмотря на наши |
|
|