"Джерри Эхерн. Миссия в Китае ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу авторавысоту. Линь сказал своим нервничающим друзьям, что перелет до Пекина
займет около четырех с половиной часов, чем никак не улучшил их самочувствие. Когда "Отчаянный" выровнялся и лег на курс, Вао проводил Фроста и Майка в транспортный отсек в кормовой части самолета. - Чтобы вы не скучали в полете по своей родине и не ощущали себя беззащитными, ваше правительство передало вам вот эту посылку. С этими словами Вао отбросил брезент, закрывающий объемистый деревянный ящик. В нем оказалось оружие капитана и О'Хары, которое они оставили в Штатах перед вылетом в Гонконг и никак не ожидали увидеть до окончания операции. - Идите к папочке, маленькие мои, - заворковал Майк, вынимая по очереди из ящика свои смит-и-вессон и "магнум" с кобурами и запасными обоймами. Он отошел в сторону, любуясь своими игрушками, затем сразу повесил их на себя. Фрост извлек девятимиллиметровый пистолет-пулемет "Кей-Джи-99" с тремя тридцатишестизарядными магазинами, боевой нож и, наконец, своего любимца - никелированный браунинг "хай пауэр", сработанный ему по личному заказу. Он довольно взвесил его в руке, любуясь отделкой металлических частей и темной рифленой рукояткой. Экипировавшись, капитан спросил своего товарища: - Ну что, Майк, теперь не чувствуешь себя голым? Тот улыбался на все тридцать два зуба, словно ребенок, добравшийся до бесплатных конфет. - Вот теперь я чувствую себя отлично. Кто там хочет себе на задницу неприятностей, какие такие похитители или террористы, подходи по очереди! И он от души засмеялся. с ним. Когда те заняли свои места, он обратился к ним с самым серьезным выражением лица: - Во-первых, - начал Вао, - я хочу поблагодарить вас обоих за то, что вы согласились на сотрудничество с нами в таком неординарном деле. Я понимаю все предубеждения, особенно ваши, агент О'Хара, и тем более ценю ту готовность, с которой вы откликнулись на просьбу помочь нам в спасении вашего соотечественника. В Гонконге я просто не имел права рассказать вам обо всех подробностях, но теперь, когда мы находимся в воздушном пространстве моей страны, я могу говорить свободно. Майк, вас выбрали для участия в этой операции в качестве представителя юридических органов США благодаря вашей выдающейся карьере и многолетнему опыту борьбы с терроризмом. А вас, капитан, пригласили сотрудничать по двум причинам. Первое - вы уже довольно успешно работали вместе с агентом О'Харой в прошлом, и второе - у вас замечательный послужной список службы в качестве наемника. По поводу вашей кандидатуры у моих начальников не было ни малейшего сомнения, они сказали, что самой лучшей рекомендацией при вашей профессии является то, что вы до сих пор остались в живых. - Передайте большое спасибо своим начальникам за такое доверие, - ответил на эту тираду Хэнк. - Так вот, - продолжал Вао, - я должен вам сказать, что нам придется очень и очень нелегко. Подробности таковы: конференция о подписании двустороннего защитного пакта, о котором я вам уже говорил, проводилась на западной окраине Пекина, у одного древнего храма. Из ее участников уцелел только американский эмиссар Брюс Торесен, которого напавшие захватили с |
|
|