"Джерри Эхерн. Сибирская альтернатива ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора Он снял с носа очки в золотой оправе и положил их на стол.
- Кстати, наши источники информации сообщили нам еще кое-что: вы спасли жизнь молодой девушке, которая истекала кровью. Не думаю, правда, что советские власти посчитают это смягчающим обстоятельством. - Да я даже не знаю, спас ли ей жизнь или нет, - с горечью ответил капитан. - Но, мистер Хит... - Не скромничайте, дорогой мой, не надо. Если вы признаетесь, что отобрали несколько человеческих жизней, так не стесняйтесь признать, что и спасли одну. Мужчина снова одел очки. - Я не хотел показаться невежливым, когда говорил, что было бы лучше для всех, если бы вы попали в американское посольство, поверьте. Это действительно так. Но, тем не менее, я счастлив, что мне удалось познакомиться со столь достойным человеком, как вы, капитан. Уверяю вас, мы все - и Ее Величество королева тоже - гордимся тем доверием, которое вы нам оказали, прибыв сюда. Я понимаю, что у вас не было выхода, - утопающий хватается за соломинку, так, кажется, говорят? Могу пообещать, что пока вы будете находиться здесь, на вас будут распространяться все права, которыми обладает британский гражданин. Однако хочу вас предупредить, что следует соблюдать осторожность во время прогулок по территории посольства и особенно в саду. Как вы сами недавно убедились, попасть сюда можно даже через закрытые ворота. - Хит рассмеялся. - Должен признать, что это самое интересное приключение, которое мне довелось пережить за время моей дипломатической службы, а ей я посвятил уже двадцать лет. - Я рад, что сумел развлечь вас, - ответил Фрост. достал свою старенькую "Зиппо" (ему удалось отыскать зажигалку в ящике стола врача) и взял протянутую Хитом пачку "Плэйерс"; закурил, выпустил дым в потолок. - А мое посольство поставлено в известность? - осведомился капитан после второй затяжки. - Конечно, мой мальчик. Это мы сделали в первую очередь. Сегодня к ужину должен прийти один из ваших представителей и обсудить с нами эту проблему. Я распорядился, чтобы вам, капитан, подыскали подходящую одежду и туалетные принадлежности. Однако боюсь, что ваше посольство немногим сможет вам помочь. Они тут так же беспомощны, как и мы. Вывезти вас с территории СССР - это невыполнимая задача. Мне очень жаль... - Но я еще не все вам сказал, мистер Хит. - Да, бы уже упоминали, что вам известна некая тайна. Что ж, ваше право сохранять ее... - Русские хотели превратить меня в психически ненормального человека, - перебил Фрост. - Это вы мне уже говорили. - Поскольку красные считали, что я больше не смогу им навредить, то в разговоре со мной проявили беспечность, выражались излишне откровенно. И в результате невольно сообщили мне информацию, за которую мое правительство - да и ваше тоже - многое готово отдать. Речь идет о национальной безопасности всего Западного содружества. - А конкретнее? Фрост покачал головой и затянулся. |
|
|