"Джерри Эхерн. Жажда мести ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора

женщине с головой, покрытой темным платком. Та бесшумно исчезла.
- Махмед рассказывал как-то мне о тебе. Ты работал вместе с той
женщиной-полицейским...
- Она спасла вашего ребенка. Ее звали Джулия...
- Да, Джулия Пулман. Я вывез с острова в безопасное место всю свою
семью, когда узнал о появлении здесь Евы Чапман и о нападении на Махмеда.
Присаживайся, поговорим.
Калантос сделал широкий жест рукой, приглашая Фроста к мраморному
столику посреди веранды. Капитан уселся в удобное кресло и повнимательнее
присмотрелся к хозяину, живой легенде среди контрабандистов оружием. Это
был невысокий жилистый смуглый человек лет под шестьдесят. Не столько его
внешность, сколько манера держаться свидетельствовала о чрезвычайно богатом
жизненном опыте.
- Судя по тому, что я слышал, ты - настоящий боец.
- Приходится быть бойцом, - скромно кивнул Хэнк.
- Я тоже был таким в молодости, - вздохнул Никос и замолчал, так как в
это время появилась женщина с подносом, на котором стояли бутылки и два
стакана.
- Что налить?
- Вот этого виски, пожалуйста.
- Мне тоже приходилось принимать участие в борьбе с нацистами еще во
время прошлой войны. Вместе с англичанами мы сражались против Гитлера,
выродка рода человеческого.
- Вот за это давайте и выпьем, - поднял свой стаканчик Фрост.
Они чокнулись и выпили до дна.
- Мне самому больше нравится виски, - заговорщицки проговорил
хозяин, - но приходится всем гостям сначала предлагать узо. Это наш
национальный греческий напиток.
- А почему вы живете здесь? - обвел рукой вокруг себя капитан.
- Ты имеешь в виду, почему не в Париже или в Монте-Карло? Все очень
просто. Здесь умер мой отец. В те времена часто случалось так, что молодые
бандиты позже становились монахами, каялись в своих грехах и умирали с
миром. Так поступил и отец. Правда, я узнал о том, что он мой отец, только
после его смерти. Он похоронен в монастыре на другой стороне острова.
Наверное, тебе тяжело меня понять, это глубоко личное... Да и климат здесь
очень хороший.
- Я пришел сюда, чтобы попросить рассказать о том, что вы знаете о
планах Евы Чапман. Мне необходимо найти ее.
- И уничтожить? Одному? Нет, это не удалось бы сделать даже мне во
времена молодости. Вряд ли и ты сумеешь перебить всю ее охрану без
посторонней помощи. А что касается ее планов, пожалуйста. Она что-то
затевает с закоренелым испанским фашистом Эстебаном Гарсиа-Руисом. Это
отпетый националист, очень богатый, но совсем выживший из ума. Он серьезно
болен, его заветным и, наверное, последним желанием является выгнать
англичан из Гибралтара. Правительство Испании, я так подозреваю, тоже в
душе лелеет эту надежду, но оно ни в коем случае не прибегнет к силе для
решения этого спорного вопроса. Гарсиа-Руис, наоборот, ничего не признает,
кроме насилия. Поэтому-то он и нанял Еву. Та сейчас зачем-то скупает
английское оружие, снаряжение и военную форму. Не пойму только, зачем...
- Думаю, мы скоро это поймем, - проговорил Хэнк, потягивая второй