"Джерри Эхерн. Битва за опиум ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу авторакапитан опять навел браунинг - уже на девицу, пять минут назад подарившую
Фроста кокетливой гримаской. Только вместо бубна в руках у нее сейчас обретался впечатляющий автомат MAC-10. Девица метнулась к Фросту подобно атакующей рыси. - Подохньи! Подохньи! - вопила она с явным иностранным акцентом. Фрост выстрелил два раза, угодил прямо в грудь противницы. Девушка споткнулась, остановилась, отлетела, распласталась на булыжной мостовой, раскидала руки. Автомат описал небольшую дугу в воздухе и тяжело клацнул, брякнувшись неподалеку. Медленно, осторожно, Фрост шагнул в сторону девушки, переводя пистолетное дуло с одного неподвижного тела на другое. Чем черт не шутит, а вдруг кому-то недодали сдачи? Лежит, притворяется, выжидает... Рисковать понапрасну вовсе не хотелось. Он остановился подле убитой девицы, заглянул в голубые глаза - остекленелые, пялившиеся в низкое серое небо. Услышал, как немец пытается что-то сказать. Но не обратил внимания. Немец продолжал говорить. Фрост обернулся. Посредник, предусмотрительно шлепнувшийся, дабы уберечься от пуль, подымался на ноги, озирая валявшихся там и сям мертвецов. "С какой стати эта лань трепетная орала "подохни", пока мчалась ко мне?" - дался диву Фрост. Возможно, добитый капитаном кудрявый кларнетист был ее любовником. А может быть, мысленно ухмыльнулся Фрост, следовало бросить в шляпу целый, полновесный доллар, а не паршивых пятьдесят центов... скудном, пасмурном свете, даже одноглазому было ясно: царапина глубокая, основательная. Ни вывести, ни замазать не удастся. Глава вторая - Что значит "никаких сделок"? - Сделка не имеет Польше меня казаться, герр Фрост. Это есть отшень просто. Капитан ожег немца уничтожающим взглядом. Где-то вдалеке уже пронзительно завывали полицейские сирены. - Лучше бы я позволил этой девке тебя пришить, сукин... - Как это фырашают себя английские и американские ребенки? Язык чеши, только кулак не маши? Я имею... - Заткнись! - рявкнул Фрост, наклоняясь к огоньку зажигалки и глубоко затягиваясь дымом "Кэмела". Он окинул взглядом усеянную мертвецами площадь, затем опять уставился на посредника: - И, сделай милость, изволь убраться к чертовой матери! Фрост развернулся, шагнул прочь от несколько оторопевшего немца, устало прислонился к закраине каменного бассейна. Вернул браунинг в наплечную кобуру, скрытую под плащом. Ближайшая сирена уже умолкла. Значит, машина остановилась, полицейские высыпали наружу и во всю прыть несутся к месту происшествия на своих двоих... Так и было. |
|
|