"Джерри Эхерн. Коммандос Четвертого Рейха ("Они называют меня наемником") " - читать интересную книгу автора

Та что-то утвердительно промычала, не сводя глаз с площадки и едва
дыша от возбуждения.
- Боже мой, - вздохнул с осуждением Фрост, обращаясь больше к себе
самому, - моя мамочка никогда не водила меня по таким местам.
Когда гомик подполз к своему старшему товарищу и начал делать то, во
что до самого конца не верилось Хэнку, он нервно закурил и выругался про
себя.
Однако, ему пришлось признать по мере развития "представлений" что то,
что так потрясло его вначале, оказалось детскими забавами по сравнению с
тем, что стало твориться на сцене немного погодя. Зрители, в отличие от
капитана, получали огромное наслаждение от выступления и неистово
аплодировали "артистам".
- И такое представление дают здесь каждый вечер? - спросил он у
подружки.
- Да, только сегодня они выступают последний раз - клуб ненадолго
закрывается. Я сейчас поведу тебя за кулисы и там ты встретишься со
связным.
Он заказал еще выпить и взглянул на часы, браслет которых ему так и не
починили. Четыре утра. Снова зазвучала танцевальная музыка, на площадку
выскочили пары, Женевьев вопросительно взглянула на Фроста, но он
отрицательно покачал головой:
- Нет, давай просто посидим, отдохнем. Для меня слишком много
впечатлений за раз.
Они осушили стаканчики, и его спутница поднялась, наконец, из-за
стола.
- Ладно, пойдем, Джеймс, я тебя познакомлю с кем нужно.
Он поспешил за ней, лавируя между танцующими, к "кулисам", а попросту
говоря, к потрепанной ярко-красной бархатной шторе, отгораживающей кабинки
для переодевания от сцены. За ней оказался узенький коридор с несколькими
дверьми: За дверью справа шла разудалая гулянка, судя по доносившимся
изнутри звукам.
- Там - кордебалет, - с гордым видом объяснила Женевьев и постучалась
в дверь слева, добавив голосом, полным благоговейного почтения: - Вот его
гримерная.
- Антре! - услышал капитан и последовал за женщиной в комнатку.
Она показалась ему обыкновенной захламленной гримерной, типичной для
какого-нибудь дешевого театра. За столиком сидел, вытирая с лица грим, тот
самый грудастый блондин с плеткой.
- Виктор, это Джеймс Карлсон. А это - Виктор Либлинг, руководитель
парижского отделения французской национал-социалистической рабочей партии.
Виктор Либлинг повернулся к гостю и протянул ему руку. Фрост обхватил
ее своей ладонью и в этот момент понял, что попался на старую уловку,
знакомую ему еще по старым ковбойским фильмам. Неожиданно сильным рывком на
себя блондин в парике рванул руку Хэнка и тот, рванувшись левой к пистолету
на бедре, почувствовал укол чем-то острым под лопатку. Резкая боль и жар,
разлившийся по спине... Нож? - мелькнула догадка, но тут капитан обессилено
опустился на колени.
- Вы слышите меня, герр Карлсон?
Он не мог произнести ни слова, а перед глазами расплывались
разноцветные пятна.