"Сергей Эфрон. Переписка " - читать интересную книгу авторакрестным. Собираются дать ей имя - Ирина.[3]
Не буду писать о всех местных новостях - узнаете от Макса. - Теперь о главном. Мариночка, - знайте, что Ваше имя я крепко ношу в сердце, что бы ни было - я Ваш вечный и верный друг. Так обо мне всегда и думайте. Моя последняя и самая большая просьба к Вам - живите. Не отравляйте свои дни излишними волнениями и ненужной болью. Все образуется и все будет хорошо. При всяком удобном случае - буду Вам писать. Целую Вас, Алю и Ириночку. Ваш преданный "Вместо подписи - рисунок льва· "Из Константинополя в Москву·"28 июня 1921 г.· - Мой милый друг - Мариночка, - Сегодня я получил письмо от Ильи Г"ригорьевича·,[4] что Вы живы и здоровы. Прочитав письмо, я пробродил весь день по городу, обезумев от радости. - До этого я имел об Вас кое-какие вести от К"онстантина· Д"митриевича·,[5] но вести эти относились к осени, а минувшая зима была такой трудной. Что мне писать Вам? С чего начать? Нужно сказать много, а я разучился не только писать, но и говорить. Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни, живите! Я ничего не буду от Вас требовать - мне ничего и не нужно, кроме того, чтобы Вы были живы. Остальное - я это твердо знаю - будет. Об этом и говорить не нужно, п"отому· ч"то· я знаю - все что чувствую я не можете не чувствовать Вы. Наша встреча с Вами была величайшим чудом, и еще большим чудом будет наша встреча грядущая. Когда я о ней думаю - сердце замирает страшно - ведь большей радости и быть не может, чем та, что нас ждет. Но я суеверен - не буду говорить об этом. Все годы нашей разлуки - каждый день, каждый час - Вы были со мной, во мне. Но и это Вы, конечно, должны знать. Радость моя, за все это время ничего более страшного (а мне много страшного пришлось видеть),[6] чем постоянная тревога за Вас, я не испытал. Теперь будет гораздо легче - в марте Вы были живы. - О себе писать трудно. Все годы, что мы не с Вами - прожил, как во |
|
|