"Касси Эдвардс. Горячая зола " - читать интересную книгу авторазнал, что великолепно выглядит в плотно облегающих кожаных брюках, ловко
сидящих сапогах, аккуратных перчатках и в широкой черной касторовой шляпе. Он достаточно часто любовался собой в зеркале и знал, что у него четко вырисованные черты лица с узкими, близко посаженными, проницательными голубыми глазами. Он был не очень доволен своими впалыми щеками и длинным носом и знал, что его лицо выглядело жестоким и суровым, когда он не улыбался, свидетельствуя об отнюдь не сильном характере. Поэтому он заставил себя великодушно улыбнуться джентльмену и леди, слегка дотронувшись до своей шляпы. - Доброе утро, мэм, - сказал он намеренно спокойным голосом. - Доброе утро, сэр. Пара ничего не ответила, все еще с подозрением рассматривая нового человека. Затем мужчина протянул Фрэнку свою мозолистую, без перчатки руку. - Доброе утро, - ответил мужчина с кентуккским акцентом. - Что привело вас в эти края? - Сам Вайоминг. Это совершенно новый штат, - сказал Фрэнк, здороваясь с мужчиной за руку. - Решил его посмотреть. - Какие у вас еще дела, кроме как посмотреть? - спросил мужчина, высвободив свою руку после пожатия, и с видом собственника обнял жену за талию. - Ничего особенного, - сказал Фрэнк, беспечно пожав плечами. - Я думаю, что идти новыми путями - это у меня в крови. Просто не могу обосноваться на одном месте. - Дни, проведенные на лошади, тянутся долго, - вежливо сказала женщина. - Почему бы вам не зайти и не посидеть немного? Выпьете чашечку - У меня не так уж много времени, - сказал Фрэнк, и его лицо помрачнело. Он глянул через плечо, обшаривая глазами местность. - Какие-нибудь близкие соседи у вас есть? - Никаких, - сказал мужчина, беспокойно шаркая ногой. - Почему вы спрашиваете? - Когда-то я знал одну молодую леди. У меня была к ней сердечная привязанность. И вот однажды она взяла и сбежала от меня, - сказал Фрэнк. - Может быть, вы когда-нибудь слышали, что в разговорах упоминалось ее имя во время ваших поездок в местные фактории? Маргарет Джун Хилл. Так ее зовут. Слышали что-нибудь о ней? - Нет, не могу вам ничего сказать, - ответил мужчина. - Вы в этом уверены? - спросил Фрэнк, сжимая пальцами рукоятку своего шестизарядного пистолета. - Маргарет Джун. Это очень красивое имя, - сказала женщина, одарив Фрэнка улыбкой. - Я бы его не забыла, если бы когда-нибудь услышала. Мужчина крепче прижал к себе жену. Вы так и не назвали нам своего имени, - осторожно сказал он. - Вы у меня и не спрашивали, - ответил Фрэнк с кривой усмешкой. - Из каких, сказали вы, мест? - подстрекал его мужчина. - Я не сказал, - ответил Фрэнк и пришпорил своего копя. Он потратил достаточно времени, расспрашивая этих поселенцев. Они оказались бесполезными. Он постоянно пришпоривал своего коня, одержимый желанием найти Маргарет Джун. И неважно, сколько времени у него займет и скольких людей ему придется |
|
|