"Касси Эдвардс. Обещание рая " - читать интересную книгу автора

хмыкнул Прэстон.- Представляю, как каждый пират проклинает меня и наш маяк.
Может быть, его заметит какое-нибудь патрульное судно, подойдет сюда и
уберет этого сукиного сына из наших вод?
- А ты не боишься, что команде капитана Джека не понравится, что ты за
ними наблюдаешь? - спросила Иден. Она опустила подзорную трубу, ощутив, что
ее наполняет предчувствие беды.- Что, если они надумают вернуться, чтобы
уб...? - она осеклась, не решаясь договорить слово "убить".
- Они скоро уйдут в море,- сказал Прэстон и потер красные от бессонницы
глаза.- Они достаточно разумны, чтобы вовремя убраться отсюда, так как
знают, что любой капитан прибрежной службы готов отдать свой годовой
заработок, чтобы поймать и уничтожить их.
Ветер почти разогнал тучи, и на небе появилось яркое солнце, освещающее
все вокруг своими золотистыми лучами. Прэстон потянулся и зевнул. Затем с
трудом передвигаясь и молча проклиная свои слабые немеющие ноги, он взял
спасительную трость и, прихрамывая, обошел маленькую комнату, гася одну за
другой лампы.
- Думаю, опасность миновала, и теперь я могу вернуться в свою постель,-
сказал он и направился к двери, за которой начиналась лестница, ведущая по
спирали вниз. Он открыл дверь и, с трудом перешагнув через порог, медленно
поставил ногу на верхнюю ступеньку.- Я заслужил толику хорошего сна и
надеюсь, что сегодня мне приснится фреснельский объектив, о котором я так
мечтаю. Слышал, что с его помощью лучи видны на расстоянии до двадцати
четырех миль.
- Да, это было бы прекрасно,- согласилась Иден, спускаясь за ним по
ступенькам и с болью наблюдая, как трудно ему даются эти шаги.
Путь между верхней и нижней площадкой на башне маяка был утомителен
даже для нее. На лестнице раздавался звук их шагов и равномерный стук
отцовской трости. Чувствовался неприятный запах плесени и керосина, к тому
же из-за тесноты помещения жара была удушающая.
Когда, наконец, они достигли нижней площадки, Иден с облегчением
вздохнула и с радостью шагнула в открытое пространство. Глубоко вдохнула
посвежевший после дождя и впитавший в себя запах земли воздух. Наступившая
после шторма тишина нарушалась лишь мягким бризом, напоенным ароматом
цветов.
Некоторое время отец и дочь шли бок о бок по посыпанной гравием
дорожке, ведущей к их коттеджу, затем остановились, и Прэстон, разглядывая
ухоженный сад, окружающий их дом, задумчиво проговорил:
- Дождь пошел на пользу хотя бы твоему саду.
Он залюбовался разнообразием цветов. Тюльпаны, первоцвет, ирисы,
разноцветные гиацинты и бледно-желтые нарциссы образовали радующие глаз
пышно растущие ряды. По краям виднелись островки сочного лука-резанца,
кудрявой петрушки, мяты и других трав.
Но настоящей страстью Иден были папоротники. Она даже завела отдельный
участок для этих лесных растений.
- Этой весной твои любимцы разрослись особенно буйно,- улыбнулся ей
Прэстон.- Они радуют глаз даже несмотря на то, что не цветут.
Иден наклонилась и прикоснулась к хрупкому листку папоротника.
- Да в этом году они такие зеленые, такие сочные,- сказала она,
коснувшись другого листка.- Разве ты не видишь, папа? Их красота заключается
не в наличии или отсутствии цветов, а в яркости зелени и игре оттенков