"Касси Эдвардс. Обещание рая " - читать интересную книгу автораберег бы ее как зеницу ока.
Иден поразилась его догадливости. Откуда он знает об ее отце? Она ведь не говорила ему своего имени. - Мистер Тайсон,- прервала она его.- Вы можете исправить мое колесо или нет? Вас не должно волновать, почему я одна на этой дороге и зачем ношу при себе пистолет. Мгновение спустя она пожалела, что была с ним так резка. Может быть, он ничего плохого и не думает. Может быть, он действительно беспокоится о ее безопасности? В глубине души она не сердилась на него, наоборот, его заботливость радовала ее. Иден протянула руку, стараясь казаться невозмутимой, хотя злилась, что не может унять дрожь в пальцах. - Верните мое оружие, пожалуйста,- потребовала она, упрямо подняв подбородок.- Оно мне еще понадобится. Кто знает, с кем можно встретиться на этой дороге? Лукаво улыбаясь, молодой человек положил пистолет на ее крошечную ладонь. Их глаза встретились, и руки на мгновение соприкоснулись. - Вы правы,- сказал он. Улыбка его мгновенно исчезла, а глаза затуманились от нахлынувших чувств.- Никогда не знаешь, кого встретишь на дороге. Кожа Иден в том месте, где только что прикоснулись его пальцы, сладко заныла, и всю ее пронзило желание. Это сладостное и одновременно болезненное чувство было доселе ей неведомо, и Иден не знала, как с этим справиться. - Как вы оказались на этой дороге? Никак не могу придумать объяснения,- тех, кто приезжает навестить нас. Он поднял голову, улыбнулся и снова склонился над колесом. Принялся методично отвинчивать болты, удерживающие его. - Во-первых, разрешите мне напомнить, что меня зовут Закария, но вам позволяется звать меня Зак,- проговорил он. Удалив один болт, он принялся за следующий. - Во-вторых, разве я обязан отвечать на ваши вопросы, если вы отказываетесь отвечать на мои? Ведь вы до сих пор даже не сказали мне своего имени. - Если вы уже так много знаете обо мне - я имею в виду, что я дочь смотрителя маяка,- то меня удивляет, что вы не поинтересовались, как меня зовут,- упрямо стояла на своем Иден. Она обошла фургон, взяла накидку и, опустив пистолет в карман, набросила ее на плечи. - Будьте уверены, если бы мне было известно, что вы столь очаровательны, я непременно узнал бы ваше имя,- сказал Зак, оглядываясь на нее через плечо. И Иден заметила пляшущие искорки смеха в его глазах.- И обязательно уже навестил бы вас.- Их взгляды на мгновение встретились.- Вы приняли бы меня? Или отправили бы восвояси? Сердце Иден забилось чуть быстрее. Этому человеку, без сомнения, присущи и ум и обаяние, действие которого она ощутила. Подобную встречу она не смела представить себе даже в своих самых буйных фантазиях. - Иден,- неожиданно для себя сказала она.- Иден Уитни <Идеи - по-английски означает "Эдем", "рай".>. |
|
|