"Н.Эдельман. Ночь в городе" - читать интересную книгу автора

складов или заводов, громоздились штабеля досок, горы металлолома. В одном
месте дорогу пересекал журчащий ручеек, и машины переезжали прямо через
него, взбаламучивая воду. Колдобины в этом месте были прямо-таки
феноменальными. Герц рулил вправо-влево, чтобы объехать самые большие
кочки, и все равно машина колтыхалась, как корабль на море в шторм. Леонид
несколько раз столкнулся с Лорой плечами, и прядь её волос задевала его
лицо. Это было скорее приятно Герцу, чем наоборот, но он тут же сказал про
себя: "Нечего об этом думать! Ты довезешь её до этого проспекта Свершений,
и никогда больше её не увидишь, и нечего забивать себе голову пустыми
фантазиями, как будто в первый раз!"
После ручья на дороге начало проступать нечто вроде бетонных плит; но
они были положены так давно, что уже успели если не рассыпаться, то
выщербиться и полностью слиться по цвету и фактуре с окружающей землей, так
что толку от них не было никакого. Пожалуй, они только мешали движению.
Герц уже стал подумывать, что они все-таки свернули не туда, и чтобы
не дай бог, Лора не подумала о том же и не стала опять разводить панику, он
решил отвлечь её мысли в сторону.
- Что там про Заброшенные Кварталы? - напомнил он, сжимая руль и
вглядываясь в колдобины дороги, еле освещенные фарами. - Давай дальше. Ты
остановилась на том, как они пошли разрастаться.
- Ну, туда собрались все преступники города, образовав там свое
царство, - с некоторой неохотой продолжила рассказ девушка. Она говорила
медленно и себе под нос. - Полиция не решалась проникнуть вглубь их
владений, в крайнем случае проводила рейд-другой по окраинам. Так что все
эти бандиты жили там совершенно безнаказанно. Но только друг с другом они
тоже были на ножах, а оружия у них было полно, так что день и ночь там шла
пальба, взрывы и пожары. А затем, - Лора остановилась и помолчала, - а
затем вроде бы в самом центре Заброшенных Кварталов, там, откуда они начали
расти, появилось что-то такое... Но я об этом говорить не буду, - внезапно
прервала она рассказ.
- Почему? - спросил Герц, снижая скорость перед очередной колдобиной.
- Нельзя об этом рассказывать сейчас. А то плохо будет. И тебе, и мне.
И вообще, мы едем не туда. Я же говорила - надо было на предыдущем повороте
сворачивать.
- Не туда? Ты так думаешь? Вон переезд!
Железнодорожное полотно шло по насыпи в нескольких десятках метров
впереди, и там светился красным светом огонек шлагбаума, а перед железной
дорогой простирался обширный пустырь, на котором стоял только одинокий
маленький домик со светящимся окном, видимо, относящийся к каким-то
железнодорожным службам. Шлагбаум был поднят; машина проехала по усыпанному
камнями крутому подъему и выскочила на рельсы. Прогромыхали под колесами
плохо уложенные доски, и Герц подумал, что надо обладать немалым
мастерством, чтобы успешно миновать это препятствие: вначале дать газ на
крутом подъеме, а наверху сразу резко сбросить скорость, чтобы не так
трясло на рельсах, причем тормозить надо точь-в-точь перед путями, иначе
машина покатится обратно.
За переездом начался асфальт. Одна дорога шла вперед и очень быстро
исчезала в больших воротах какого-то склада, а перед воротами был поворот
направо, и совсем рядом - ещё один поворот, который вел к бензоколонке.
Кроме нее, ничего не было видно, и светящаяся надпись казалась единственной