"Дэвид Эддингс. Вор и Книга Демона" - читать интересную книгу автора

покинуть какой-либо город, он считал, что это она подает ему знак,
молчаливо предупреждающий о тайно грозящих ему неприятностях.
Благодаря сочетанию ума, ловкости и удачи он смог преуспеть, но к тому
же, если того требовали обстоятельства, он умел бегать, как олень.
Профессиональный вор, если он хочет регулярно питаться, должен
проводить большую часть своего времени в тавернах, слушая, о чем говорят
люди, поскольку информация в воровском деле - самое главное. Мало проку в
том, чтобы грабить бедняков. Как и любой другой, Альтал любил выпить добрую
кружечку сладкого меда, но в отличие от некоторых завсегдатаев таверн редко
позволял зелью взять над собой верх. Пьяный может наделать ошибок, а вор,
который ошибается, обычно долго не живет. В любой таверне Альтал умел
безошибочно отличить человека, который наверняка владеет полезными
сведениями, и чаще всего с помощью шуток и щедрости ему удавалось убедить
того поделиться информацией. Оплатить выпивку болтуну в таверне было чем-то
сродни вложению денег в дело. Альтал всегда следил за тем, чтобы его
собственная кружка осушалась почти одновременно с кружкой собеседника,
однако по известным причинам мед из его кружки по большей части попадал не
в живот, а на пол.
В течение нескольких дней он менял места, рассказывал байки кабацким
бездельникам, покупал им выпивку, затем, точно вычислив богатеев какого
угодно города или деревни, где-то около полуночи забегал к ним с визитом, а
поутру был уже в нескольких милях оттуда, на пути к какому-нибудь другому
приграничному селению.
Хотя Альтала интересовала прежде всего информация местного характера,
в тавернах ему доводилось слышать и другие истории - рассказы о городах в
долинах Экуэро, Требореи и Перкуэйна, о цивилизованных странах,
расположенных к югу. Некоторые из этих историй он слушал с глубоким
скепсисом. Во всем мире нет такого глупца, который бы вымостил улицы
родного города золотом; и хотя, должно быть, брызжущий алмазами фонтан
представляет собой прекрасное зрелище, пользы от него нет никакой.
Тем не менее эти истории всегда будоражили его воображение, и он дал
себе что-то вроде обещания, что в один прекрасный день спустится в долину и
увидит эти города собственными глазами.
Приграничные селения в большинстве своем состояли из деревянных
построек, тогда как города, находящиеся в южных краях, по слухам, были
сооружены из камня. Одно это стоило того, чтобы совершить путешествие в
цивилизованный мир, но Альтал не слишком интересовался архитектурой, а
посему его знакомство с цивилизацией постоянно откладывалось.
Его решение окончательно изменила необычная история, услышанная в
одной из таверн Кагвера, в которой говорилось о падении Деиканской Империи.
Основной причиной ее упадка послужила, по-видимому, ошибка настолько
чудовищная, что Альталу просто не верилось, будто кто-либо, находясь в
здравом рассудке, вообще может допустить подобное, не говоря уж о том,
чтобы совершить такую оплошность трижды.
- Пусть у меня все зубы повыпадут, если я вру, - заверил Альтала
рассказчик. - Жители Деики слишком много о себе возомнили, поэтому,
прослышав, что здесь, в Кагвере, было найдено золото, они сразу же решили,
будто Бог предназначал это золото для них, а в Кагвер оно попало просто по
ошибке, вместо того чтобы лежать там, где им было бы удобно наклониться и
поднять его. Поэтому они были немного рассержены на Бога, но им достало ума