"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автораимени Ал, чтобы нам поклоняться ему и иметь свое место в мире.
Двадцать лет Горим искал Ала, но тщетно. Годы шли, волосы его поседели, и он устал от поисков. Отчаявшись, взошел он на высокую гору и громко воззвал к небесам: - Довольно! Я не стану больше искать! Боги - насмешка и обман, а мир - пуст. Ала нет. Довольно с меня скорби и проклятия моей жизни. Дух по имени Ал услышал его и отвечал так: - За что гневаешься на меня, Горим? Не я сотворил тебя - не я и отверг. Горим устрашился и пал ниц. Ал заговорил снова и сказал: - Встань, Горим, ибо я не твой бог. Горим не встал. - О мой бог, - вскричал он, - не прячь лицо твое от народа твоего, который горько скорбит, ибо всеми отвергнут и не имеет бога для защиты. - Встань, Горим, - повторил Ал, - и покинь это место. Брось свои жалобы. Ищи другого бога, меня же оставь в покое. И снова Горим не встал. - О мой бог, - сказал он, - я останусь здесь и буду ждать. Народ твой алчет и жаждет. Он ищет твоего благословения и места, где бы ему поселиться. - Твои речи утомили меня, - сказал Ал и удалился. Горим остался на горе. Звери полевые и птицы небесные приносили ему пищу. Более года пребывал он на том месте. Тогда ужасные и странные создания, коих сотворили боги, пришли и сели у его ног, взирая на него. Дух по имени Ал обеспокоился. Наконец он предстал перед Горимом. - Ждешь ли ты еще? - спросил он. Горим упал ниц и сказал: Дух по имени Ал бежал от него. Горим прождал еще год. Драконы приносили ему пищу, единороги - воду. И снова Ал пришел к нему и спросил: - Ждешь ли ты еще? Горим упал ниц. - О мой бог! - вскричал он. - Народ мой погибает, лишенный твоей заботы. Но Ал бежал от праведного человека. Прошел еще год, существа безымянные и невидимые приносили Гориму еду и питье. И дух по имени Ал пришел на ту высокую гору и сказал: - Встань, Горим. Лежа ниц, Горим взмолился: - О мой бог, будь милостив. - Встань, Горим, - повторил Ал. Он нагнулся и руками поднял Горима. - Я - Ал, бог твой. Я повелеваю тебе подняться и встать передо мной. - Значит, ты будешь моим богом? - спросил Горим. - И богом народа моего? - Я твой бог и бог народа твоего, - сказал Ал. Горим взглянул с вершины и узрел причудливых созданий, помогавших ему в его трудах. - Что будет с ними, о мой бог? Будешь ли ты богом василиска и минотавра, дракона и химеры, единорога и безымянной твари, крылатой змеи и невидимого существа? Они тоже отверженные. И все же в каждом есть красота. Не отвращай свое лицо от них, о мой бог, ибо каждый из них по своему ценен. Их послали к тебе младшие боги. Кто будет им богом, если ты отвергнешь их? |
|
|