"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автораХотя и не имеет он титула, подобного моему или вашему, кровь его -
благороднейшая в мире. Я без возражений отдал бы ему первенство перед собой, коли вздумалось бы ему о том попросить, чего он, будучи скромен, конечно, не сделает. Когда были мы при дворе короля Кородаллина в Во Мимбре, юная графиня настойчиво домогалась его, желая возвыситься таким замужеством. - Вот как? - спросила Се'Недра немного резко. - Она завлекала его кокетством и сладкими речами, добиваясь помолвки. - Графиня прекрасна? - Одна из первых красавиц королевства. - Ясно. - Голос у Се'Недры был ледяной. - Ужели я оскорбил чем-нибудь ваше высочество? - Неважно. Мендореллен снова вздохнул. - А теперь в чем дело? - резко спросила она. - Я скорблю о множестве моих изъянов. - Я думала, вам положено быть вполне безупречным. - Она тут же пожалела о своих словах. - О нет, ваше высочество, я несовершенен сверх всякой меры. - Вы немного неосмотрительны в речах, но это не такой уж большой изъян, по крайней мере в Арендии. - В отличие от трусости. Она рассмеялась: - Трус? Вы? - Я обнаружил в себе порок сей, - признался он. - Не говорите глупостей, - сказала она насмешливо. - Если у вас и - Я знаю, поверить этому трудно, - настаивал он, - но с глубочайшим стыдом сознаюсь вам, что испытал страх в сердце своем. Печальные излияния рыцаря сбили принцессу с толку. Она судорожно искала подходящий ответ, когда в нескольких ярдах от них в подлеске послышался громкий треск. её лошадь в испуге встала на дыбы. Принцесса увидела только, как что-то выпрыгнуло на неё из кустов - большое и рыжее, с огромной раскрытой пастью. Одной рукой она отчаянно вцепилась в седло, пытаясь другой успокоить испуганную лошадь, но та, обезумев, вынесла её под низко нависшую ветвь, и принцесса, вылетев из седла, не изящно плюхнулась посреди дороги. Она перекатилась на четвереньки и обомлела, увидев зверя, появившегося из укрытия. Она сразу поняла, что лев этот не стар, заметила, что, хотя тело у него уже большое, грива отросла только наполовину. Ясно, что это совсем молодой зверь, неопытный в охоте. Видя, как лошадь убегает с дороги, он разочарованно заревел и забил хвостом по земле. На мгновение он показался принцессе забавным - такой молодой, такой неопытный. Потом это чувство сменилось раздражением на неуклюжего зверя, из-за которого она постыдно свалилась с лошади. Се'Недра встала, отряхнула колени и строго посмотрела на льва. - Кыш! - сказала она, хлопая в ладоши. В конце концов, она - принцесса, а он - всего лишь лев, очень молодой и глупый лев. Желтые глаза устремились на неё и слегка сузились. Хвост перестал бить по земле и замер. Глаза льва расширились, он пригнулся, почти касаясь брюхом земли. Верхняя губа поднялась, обнажив длинные белые зубы. Он |
|
|