"Дэвид Эддингс. В поисках камня (Летописи Белгариада 3)" - читать интересную книгу автора - Толнедрийское образование несколько ограниченно.
- Это какой-то трюк? - настаивала Се'Недра. - Я хочу сказать, это когда одной рукой показывают людям что-то, а другой в это время прячут? - Она играла завязками своих сандалий. - Нет, милая. Ничего подобного. - А что именно с помощью него можно сделать? - Мы не занимались конкретно такими исследованиями, - ответила Полгара, не переставая работать иголкой. - Когда что-то нужно сделать, мы это делаем. Мы не думаем о том, можем мы это или нет. Впрочем, у одних лучше получается одно, у других - другое. Это вроде того, как один более искусен в плотницком деле, а другой - в ремесле каменщика. - Гарион - чародей, так ведь? Что может именно он? - Хотела бы я знать, к чему ты клонишь, - сказала Полгара, пристально глядя на девочку. Се'Недра слегка покраснела. - Не жуй свои волосы, милая, - сказала ей Полгара, - ты испортишь концы. Се'Недра поспешно вынула изо рта локон. - Мы еще не знаем, что может Гарион, - продолжала Полгара. - Вероятно, еще рано об этом говорить. Похоже, у него есть способности. Когда он что-нибудь делает, то издает много шума, а это явно указывает на большие задатки. - Тогда, значит, он, наверное, очень сильный чародей. По губам Полгары пробежала легкая улыбка. - Вероятно, да, - отвечала она. - При условии, что он научится владеть собой. владеть собой, так ведь? Полгара некоторое время смотрела на неё, потом начала смеяться. Се'Недра немного опешила, но тоже рассмеялась. Гарион, стоявший неподалеку, обернулся. - Что смешного? - спросил он. - Тебе этого не понять, - сказала ему Полгара. Гарион обиженно отошел. Спина у него была прямая, лицо напряженное. Се'Недра и Полгара снова рассмеялись *** Когда корабль капитана Грелдика достиг того места, дальше которого двигаться не позволяли пороги и стремительное течение реки, он приказал пришвартоваться к большому дереву на северном берегу, и отряд приготовился сойти на берег. Бэйрек стоял рядом со своим другом Грелдиком, обливаясь под кольчугой потом, и наблюдал, как Хеттар руководит выгрузкой лошадей. - Увидишь мою жену, передай ей от меня привет, - сказал рыжебородый гигант. Грелдик кивнул: - Я, наверное, окажусь вблизи Трелхейма в начале зимы. - Не знаю, стоит ли тебе говорить ей, что я знаю про её беременность Наверное, она хочет устроить мне сюрприз, предъявив сына, когда я вернусь домой. Не хотелось бы портить ей удовольствие. Грелдик немного удивился. - Мне казалось, тебе нравится портить ей удовольствие, Бэйрек. |
|
|