"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автора

Тоф и Дарник отвели в трюм последних лошадей.
- Это все, капитан, - сказал Шелк. - Теперь мы можем отчаливать.
- Да, ваше высочество, - кивнул капитан. Он повернулся к группе
матросов и зычным голосом отдал приказ к отплытию.
- Я хотел спросить у тебя кое-что, - обратился к Шелку Гарион. -
Раньше ты всегда вел себя так, словно стыдился своего титула. А здесь, в
Маллорее, ты с наслаждением барахтаешься в нем.
- Странные ты выбрал слова.
- Ты понимаешь, что я имею в виду. Шелк потянул себя за мочку уха.
- На Западе мой титул причиняет неудобства - привлекает слишком много
внимания. А в Маллорее все по-другому. Здесь без титула никто не принимает
тебя всерьез. У меня титул имеется, и я этим пользуюсь. Это открывает
определенные двери и позволяет мне иметь дело с людьми, у которых не
нашлось бы времени для Амбара из Коту или Радека из Боктора.
- Значит, эта мишура и помпезность - всего лишь показуха, прости за
грубое слово?
- Конечно, Гарион. Не думаешь же ты, что я превратился в идиота.
В голову Гариона пришла странная мысль.
- Выходит, принц Хелдар - такая же вымышленная фигура, как Амбар или
Радек?
- Разумеется.
- Тогда где же настоящий Шелк?
- Трудно сказать, Гарион. - Шелк вздохнул. - Боюсь, я потерял его
несколько лет назад. - Он огляделся по сторонам. - Давай лучше спустимся
вниз.
Туманные утра всегда способствуют мрачным разговорам.
Примерно на расстоянии лиги от мола туман начал рассеиваться. Корабль
быстро плыл, подгоняемый попутным ветром, разрезая носом волны, и еще до
темноты на горизонте появились очертания крупнейшего из Мельсенских
островов.
Гавань города Мельсена была переполнена судами со всей Маллореи.
Капитан искусно лавировал между ними, направляя корабль к каменным
причалам.
Путешественники высадились на берег уже в сумерках, и Шелк повел их
по широким улицам к своему мельсенскому дому. Город выглядел степенным и
даже чопорным.
Улицы сверкали чистотой, дома имели весьма импозантный облик, а
горожане расхаживали в длинных мантиях. Свойственная большим городам суета
здесь отсутствовала напрочь. Жители Мельсена неторопливо шагали по улицам,
а торговцы не расхваливали наперебой достоинства своих товаров. Хотя
Мельсен располагался в тропических широтах, легкий бриз с океана смягчал
жару, делая климат в высшей степени приятным.
Дом Шелка смело можно было назвать дворцом. Перед многоэтажным
мраморным зданием находился большой сад, а с торцов располагались стройные
ряды деревьев.
Мощеная дорожка вела через сад к порталу с колоннами, где хозяина уже
поджидали слуги в парадных ливреях.
- Грандиозно, - заметил Сади, когда они спешились.
- Славное местечко, - небрежно промолвил Шелк и рассмеялся. -
Вообще-то, Сади, все это в основном для показухи. Моему сердцу ближе