"Дэвид Эддингс. Колдунья из Даршивы (Маллореон #4)" - читать интересную книгу автораАтеска, придвинув себе стул. - Большая часть наших сил собрана у
Рэк-Ктэна. Они ждут транспорта, который доставит их назад в Маллорею. - А есть шанс, что Ургит решится на ответные действия? - Не думаю, ваше величество. Я не верю, что он станет рисковать своей армией в открытой местности. Конечно, никогда не знаешь, что творится в голове у мурга. - Это верно, - согласился Закет, решив пока не разглашать правду о том, что Ургит в действительности не был мургом. - Вы уже однажды захватили для меня Бельгариона, Атеска, - добавил он. - Да, ваше величество. - Боюсь, что вам придется сделать это снова. Ему удалось выбраться. Полагаю, я проявил беспечность, но у меня в то время было много дел. - Значит, мы поймаем его опять - вот и все. *** Алорийский Совет в этом году собрался в Бокторе. Его собрала королева Поренн, что было не совсем обычно. Миниатюрная светловолосая королева Драснии, как всегда одетая в черное, вошла в задрапированный красным атласом зал Совета и приблизилась к месту во главе стола, которое обычно занимал король Ривы. Все собравшиеся изумленно уставились на нее. - Господа, - быстро начала Поренн. - Я понимаю, что это нарушение традиций, но сегодня дорога каждая минута. Ко мне поступила определенная информация, с которой, по-моему, вам следует познакомиться. Мы должны принять совместные решения и осуществить их в максимально короткий срок. глазах. - Теперь нам следует подождать, пока всех алорийских королей одновременно не хватит удар, - заметил он. Король Анхег сердито посмотрел на кудрявого императора, потом рассмеялся. - Нет, Вэрен, - сказал он. - Подобные вещи не доводят нас до удара с тех пор, как Родар убедил нас следовать за Сенедрой в Мишрак-ак-Тулл. Мы в гостях у Поренн, так пусть она всем и руководит. - Благодарю вас, Анхег. - В голосе королевы Драснии слышалось удивление. Она помедлила, собираясь с мыслями. - Как вас, несомненно, уведомили, на наше теперешнее собрание приглашены короли, не являющиеся членами Алорийского Совета. Но сегодняшнее дело касается нас всех. Недавно я получила известия от Бельгарата, Бельгариона и остальных. Присутствующие возбужденно зашевелились. Поренн подняла руку, требуя восстановления тишины. - Они в Маллорее - идут по следу похитительницы сына Бельгариона. - Этот молодой человек иногда может двигаться быстрее ветра, - заметил сендарийский король Фулрах. Годы выявили его природную склонность к полноте, его каштановую бороду пронизывали серебряные пряди. - Как они добрались в Маллорею? - спокойно спросил Хо-Хэг, Верховный предводитель алгарийских кланов. - Кажется, их захватил в плен Каль Закет, - ответила Поренн. - Гарион и Закет стали друзьями, и Закет взял их с собой, возвращаясь в Мал-Зэт. |
|
|