"Дэвид Эддингс. Потаенный город (Тамули 3)" - читать интересную книгу автора

скорее будет напоминать драку в таверне, нежели пристойный доклад. Господа
с отделения современной истории явно намерены освистать его. Итайн
расправил плечи. Что ж, если они так хотят драки, они ее получат.
Налетел ветер. Занавеси на высоких окнах заколыхались, зашуршали,
заплясали, дрожа, золотистые язычки пламени в масляных светильниках. Был
чудесный весенний вечер - повсюду, кроме этого зала.
Рассыпались вежливые хлопки, и почтенный профессор Гинтана, краснея и
смущаясь от такого признания его существования, неловко раскланялся, сгреб
обеими руками свои заметки и потрусил к своему месту. Декан факультета
политических наук поднялся, чтобы объявить о главном событии сегодняшнего
вечера.
- Коллеги, - начал он, - прежде чем профессор Итайн окажет нам честь
выступить со своим докладом, я хотел бы воспользоваться случаем и
представить вам наших почетных гостей. Уверен, что вы так же, как и я,
будете рады увидеть здесь патриарха Эмбана, первого секретаря Церкви
Чиреллоса, сэра Бевьера, рыцаря Сириникийского ордена из Арсиума, и сэра
Улафа из Генидианского ордена Талесии.
Под вежливые аплодисменты Итайн поспешил навстречу своим эленийским
друзьям.
- Благодарение Богу, что вы здесь! - с жаром проговорил он. - Тут
собралось все отделение современной истории - не считая тех, кто, по всей
видимости, греет смолу и таскает мешки с перьями.
- Неужели ты думал, Итайн, что твой брат бросит тебя на произвол
судьбы? - усмехнулся Эмбан. - Он решил, что тебе здесь будет одиноко, и
прислал нас составить тебе компанию.
Итайн вернулся на свое место в куда более приподнятом настроении. По
крайней мере, Бевьер и Улаф помогут ему отразить физические нападки.
- А сейчас, коллеги и достопочтенные гости, - продолжал декан, -
профессор Итайн с дипломатического отделения выступит с отзывом на недавно
изданный отделением современной истории труд под заглавием: "Киргайское
дело: Исследование кризиса". Профессор Итайн, прошу!
Итайн поднялся, целеустремленно подошел к кафедре и придал лицу
наиболее оскорбительно-вежливое выражение.
- Декан Алтус, достопочтенные коллеги, супруги достопочтенных коллег,
уважаемые гости... - Он сделал паузу. - Я кого-нибудь пропустил? - По залу
пробежал нервный смешок. Слушатели пребывали в изрядном напряжении. - Я
особенно рад увидеть здесь столь многих наших коллег с отделения
современной истории, - продолжал Итайн, нанося первый укол. - Поскольку
тема моего выступления весьма близка их сердцу, было бы куда лучше, чтобы
они своими ушами услышали то, что я намерен им высказать, чем были бы
вынуждены полагаться на недостоверные сведения из чужих уст. - Он одарил
доброжелательной улыбкой своих набычившихся в первом ряду противников. -
Вам хорошо слышно меня, господа? Или, может быть, я говорю слишком быстро
- с вашей точки зрения?
- Это возмутительно! - протестующе воскликнул упитанный, обливающийся
потом профессор, который восседал в первом ряду.
- Дальше будет еще хуже, Квинсал, - заверил его Итайн. - Если правда
тебе не по вкусу, лучше уходи сейчас. - Он молча обвел взглядом
слушателей. - Говорят, что поход за истиной есть наиблагороднейшее из
занятий человека, однако в темных чащобах невежества рыскают драконы. Имя