"Дэвид Эддингс. Повелитель демонов из Каранды (Маллореон-3)" - читать интересную книгу автора На вершине первого холма вдоль дороги стояло с десяток покосившихся
крестов. На каждом из них висел скелет. Белесые кости были едва прикрыты полуистлевшими обносками, на пустоглазых черепах слипшимся комом лежал снег. - Любопытно, генерал Атеска, что они здесь делают? - тихо спросил Сади, указывая на это зловещее зрелище. - Политика, достопочтенный, - сухо ответил Атеска. - Его императорское величество хочет отвратить мургов от их короля. Он надеется заставить их понять, что Ургит виноват во всех их неудачах. Сади с сомнением покачал головой. - Я не уверен в правильности этой политики. Жестокость редко вдохновляет на жертвы. Лично я всегда предпочитаю кнуту пряник. - Мурги привыкли к твердой руке, - пожал плечами Атеска. - Иного обращения они не понимают. - Почему вы их не снимете и не похороните? - спросил Дарник. Его лицо побледнело от гнева, а голос стал глухим. Атеска многозначительно взглянул на него. - Из экономии, почтеннейший, - ответил он. - Пустой крест - зрелище не слишком убедительное. Так что, если мы снимем мургов, нам придется заменить их новыми. Через некоторое время это может стать утомительным, да и люди для распятия рано или поздно переведутся. Эти скелеты великолепно доказывают нашу точку зрения и экономят время. Гарион старался держаться рядом с Сенедрой, чтобы загородить собой страшный наглядный урок политики на обочине дороги и избавить ее от этого омерзительного зрелища. Она сидела верхом на лошади как бы в забытьи, с безучастным лицом, устремив вдаль невидящий взгляд. Он вопросительно взглянул рядом с герцогиней. - Что с ней такое? - напряженным шепотом спросил он. - Точно не знаю, Гарион, - также шепотом ответила Польгара. - Опять эта меланхолия? - Он почувствовал легкую тошноту и боль в животе. - Не думаю. - Задумчиво прищурив глаза, она в рассеянности поправила капюшон, чтобы скрыть выбившийся из ее черной как смоль прически серебристый локон. - Я за ней понаблюдаю. - Я могу чем-нибудь помочь? - Не отходи от нее. И попытайся ее разговорить. Может быть, она скажет что-нибудь интересное для нас. Однако все попытки Гариона вовлечь Сенедру в разговор успеха не возымели; она если и отвечала на его вопросы или замечания, то, как правило, невпопад. Над разоренными войной хаггскими полями начали сгущаться сумерки. Генерал Атеска дал команду сделать привал, и его солдаты принялись ставить палатки рядом с почерневшей от огня каменной стеной - единственной сохранившейся в деревне после пожара. - Завтра к вечеру мы должны прибыть в Рэк-Хаггу, - сказал он. - Вон та большая палатка в центре лагеря - для вас. Сейчас мои люди принесут вам еду. А теперь, с вашего позволения... - Слегка поклонившись, он повернул коня и поскакал отдавать команды. Когда солдаты закончили ставить палатки, Гарион и его друзья подъехали к той, на которую им указал Атеска, и спешились. Шелк оглядел разместившийся вокруг палатки караульный отряд. - Пора бы ему наконец принять решение, - раздраженно сказал он. |
|
|