"Дэвид Эддингс. Повелитель демонов из Каранды (Маллореон-3)" - читать интересную книгу автора - Одним из лучших, ваше императорское величество, - мягко возразил Сади. -
Этот яд обычно смертелен. - Значит, я умираю? - спросил Закет, и в его голосе послышалось нечто вроде удовлетворения, словно он был этому рад. - Ну, что же, - вздохнул он. - Это разрешит многие проблемы. - Мне очень жаль, ваше величество, - с насмешливым сожалением произнес Шелк, - но я думаю, вы будете жить. Бельгарат время от времени вмешивается в естественный ход событий. Эта вредная привычка у него еще с юности, но должны же быть у человека какие-то недостатки. Закет слабо улыбнулся. - Вы все шутите, принц Хелдар. - Если уж вам так хочется умереть, - добавил Шелк, - мы всегда можем разбудить Зит. Один ее укус - и вечный покой вам почти гарантирован. - Зит? - Любимица Сади - маленькая зеленая змея. Укусив вас, она может свернуться клубочком у вашего уха, и вы отправитесь в иной мир под ее мурлыканье. Закет вздохнул, веки его снова опустились. - А теперь ему лучше уснуть, - тихо сказала Польгара. - Пока не получается, госпожа Польгара, - отозвался император. - Я так долго отгонял от себя дрему и сны, которые она приносит, что теперь они не хотят возвращаться. - Вы должны уснуть, Каль Закет, - сказала Андель. - Дурные сны можно прогнать, а здоровый сон - лучший целитель. Закет вздохнул и покачал головой. - Боюсь, что прогнать эти сны тебе не под силу, Андель. - Он нахмурился. - - Возможно, - согласился евнух. - Какие же ужасы вам привиделись? - Это были не ужасы, - ответил Закет. - Мне почудилось, что я вижу лицо молодой женщины. Глаза ее завязаны лентой. И странно, при взгляде на ее лицо меня охватывало состояние покоя. - Тогда это не галлюцинация, Каль Закет, - откликнулась Андель. - И кто же тогда это необычное слепое дитя? - Моя госпожа, - с гордостью сказала Андель. - В этот страшный час вам явилось лицо Цирадис, келльской предсказательницы, от решений которой зависит судьба всего мира, а также всех других миров. - Такая большая ответственность лежит на таких хрупких плечах? - спросил Закет. - Такова ее миссия, - просто сказала Андель. Больной, казалось, снова впал в дремоту, губ его коснулась смутная улыбка. Затем он снова открыл глаза - на сей раз они выглядели гораздо живее. - Я уже излечился, Сади? - спросил он бритоголового евнуха. - С твоим великолепным найсанским ядом уже покончено? Сади рассудительно ответил: - Я бы не сказал, что вы уже окончательно выздоровели, ваше величество, но непосредственная опасность миновала. - Это хорошо, - сказал Закет и, помогая себе локтями, попытался сесть на кровати. Гарион пришел ему на помощь. - А тот мошенник, который меня отравил, уже задержан? Сади покачал головой. - Нет, насколько мне известно... |
|
|