"Дэвид Эддингс. Мластелин мургов" - читать интересную книгу автора

знает, в чем их цель. Но в чем бы она ни состояла, они ей твердо привержены - и
те, которые в Маллорее, и те, что здесь, на западе.
- На западе? - Шелк от удивления замигал глазами. - Я и не знал, что здесь
есть далазийцы. Горим утвердительно опустил голову.
- Их разделило Восточное мope, когда Торак использовал Шар для раскола
мира. Западные далазийцы в течение третьего тысячелетия были покорены мургами.
Но где бы они ни жили, на востоке или на западе, - веками служили какой-то
цели. И в чем бы она ни состояла, они убеждены, что судьба всего творения
зависит от нее.
- И что - действительно зависит? - спросил Гарион.
- Мы не знаем, Бельгарион. Мы не знаем, в чем состоит эта цель, так что
нам трудно даже догадываться о ее значимости. Мы точно знаем, что они не
следуют Пророчествам, которые определяют судьбы вселенной. Они считают, что
некоей высшей судьбой на них возложена особая задача.
- Вот это-то меня и занимает, - подчеркнул Бельгарат. - Цирадис
манипулирует нами, выдавая нам туманные предупреждения. И насколько мне
известно, она манипулирует и Зандрамас. Мне не хочется, чтобы нас водили за нос
- особенно человек, мотивы поведения которого мне непонятны. Она запутывает
дело, а мне эти дополнительные сложности не нужны. Я предпочитаю ясную и
простую ситуацию, ясные и легкие решения.
- Типа "добро и зло"? - спросил Дарник.
- Нет, тут уже есть трудности, Дарник. Я предпочитаю так: "они и мы".
Такой подход освобождает голову от излишнего багажа и позволяет держаться ближе
к делу.
Гарион этой ночью спал неспокойно, встал рано и с тяжелой головой. Он
посидел некоторое время на каменной скамье в большой комнате дома Горима,
потом, охваченный непонятным беспокойством, вышел из дома оглядеться. Шары,
висевшие на цепях под сводами пещеры, слабым мерцанием освещали поверхность
озера. В этом свете казалось, что все это происходит во сне, а не наяву. Гарион
стоял на берегу, погруженный в свои мысли, как вдруг его внимание привлекло
движение на другом берегу.
Это шли женщины - с большими темными глазами, бледные, с бесцветными
волосами, характерными для улгов, одетые в простые рубашки до пят, шли
поодиночке и группами по два-три человека. У мраморной дамбы они остановились и
стали чего-то ждать. Гарион посмотрел на них некоторое время и решил подать
голос:
- Вам что-нибудь нужно?
Женщины пошушукались между собой, потом одна из них вышла вперед.
- Мы... мы хотели бы увидеть принцессу Сенедру, - застенчиво произнесла
она, и лицо ее порозовело. - Если, конечно, она не очень занята, вот.
Говорила женщина спотыкаясь, словно это был не родной ее язык.
- Пойду посмотрю, проснулась ли она, - ответил ей Гарион.
- Спасибо вам, господин, - робко произнесла женщина и спряталась в группе
подруг.
Войдя в комнату, Гарион увидел, что Сенедра сидит на кровати. Лицо ее было
уже не таким отрешенным, как в течение последних недель, в глазах - тревога.
- Ты, я смотрю, рано встал, - произнесла она.
- Мне плохо спалось. А ты себя нормально чувствуешь?
- Все хорошо, Гарион. А почему ты так спрашиваешь?
- Да я сейчас... - Он запнулся, разведя руками. - Там несколько молодых