"Дэвид Эддингс. Часовые Запада (Маллореон-1)" - читать интересную книгу авторахорошо побеседовали. Он рассказал мне о... "
- Минутку, Эрранд, - прервала чтение Польгара. - Он еще что-нибудь пишет о неприятностях с Сенедрой? - Нет, Польгара, - ответил Эрранд, мысленно пробежав глазами все Письмо до конца. - Он пишет о визите Бэрака и кое-каких новостях, которые получил от короля Анхега, и о письме от Мандореллена. Он говорит, что любит вас и очень скучает. Вот, пожалуй, и все. Польгара и Бельгарат обменялись долгими взглядами. Эрранд чувствовал, что они очень встревожены, но не знал, как их успокоить. - Ты уверен, что правильно прочитал письмо? - спросил его Бельгарат. Эрранд кивнул: - Да, именно так все и было написано. - И. ты знал, что было в письме, как только он его написал? Эрранд колебался с ответом. - Я даже не знаю точно. Не совсем так. Для этого нужно хорошенько подумать, а я не думал об этом письме, пока мы о нем не заговорили. - А играет роль, на каком расстоянии человек от тебя находится? - с любопытством спросил Бельгарат. - Нет, - ответил Эрранд. - Не думаю. Это просто появляется, когда я захочу. - Никто не может этого сделать, отец, - обратилась к старику Польгара. - Никому никогда это не удавалось. - Очевидно, правила изменились, - задумчиво произнес Бельгарат. - Видимо, Она кивнула: - Да, ему нет никакого смысла притворяться. - Мне кажется, Эрранд, нас с тобой ждут очень долгие разговоры, - сказал старик. - Возможно, - вмешалась Польгара, - но пока еще рановато. - Она снова обернулась к Эрранду. - Ты не мог бы повторить, что пишет Гарион про Сенедру. Эрранд кивнул. - "У Сенедры все в порядке - так мне кажется, по крайней мере. Мы теперь друг с другом очень редко разговариваем, так что трудно сказать наверняка. Бренд несколько озабочен... " - Спасибо, Эрранд. - Польгара жестом остановила чтение. Затем она пристально поглядела в лицо мальчику. - Скажи мне, - произнесла она, очень тщательно подбирая слова, - ты знаешь, что произошло между Гарионом и Сенедрой? - Да, - ответил Эрранд. - Расскажи, пожалуйста. - Сенедра чем-то очень рассердила Гариона, а затем он выставил ее при всех в смешном виде и этим рассердил ее. Она считает, что он не уделяет ей должного внимания и все свое время посвящает работе, лишь бы только не проводить это время с ней. Он думает, что она избалованная эгоистка и ни о ком кроме себя не думает. Они оба не правы, но успели наговорить друг другу столько всего обидного, что оба уже отчаялись поправить что-либо в своей семейной жизни. Они очень несчастны. - Спасибо, Эрранд, - сказала она. Затем повернулась к Дарнику. - Нам нужно кое-что упаковать. |
|
|