"Анджей Джевиньски. Гонец (Перевод Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу авторазрачки до предела сузились. На светлой коже ясно вырисовался выжженный
знак, вокруг которого кожа набухла и покраснела. Плебо глядел на него пустым взглядом. Лишь внимательный наблюдатель мог бы заметить, как судорожно напряжены мышцы его челюстей. Остерон оглядел своих замолкнувших солдат и произнес пару слов. Их интонация была настолько однозначна, что переводчика не требовалось. Солдаты разразились гоготом. Довольный Остерон рассмеялся вслед за ними, но треск ломающихся костей оборвал его веселье. Быстрый как молния удар Плебо вбил ему лицо налокотник. Сукровица брызнула на орла и зашипела на ближайшей жаровне. Остерон хотел закричать, но вбитая в нёбо нижняя челюсть и изуродованная гортань позволяли ему испускать лишь хриплое бульканье. Щелкнула тетива и Плебо с торчащей изо лба стрелой свалился с подиума. Солдаты отступили, давая телу место, куда упасть. Человек, оставшийся на подиуме, захлебывался собственной кровью. Шатаясь, он опрокинул жаровню и как паяц дергался среди разбросанных углей. Внезапно как призраки появились два офицера и не позволили умирающему упасть. Они подхватили его под локти и бегом потащили к шатру. Толпа безумствовала. Стройные ряды рассыпались, на землю падали брошенные щиты и мечи. Дисциплина и порядок разваливались с каждым мгновение, угрожая превратить армию в неуправляемую толпу. - Стойте, глупцы!- крикнул кто-то в нарастающий хаос. Казалось, что голос этот пропадет незамеченным, но вышло иначе. Солдаты повернули лица к подиуму. Офицер со шрамом на щеке стоял, держа кулак у вождя?! Вы как псы, в которых достаточно запустит камнем, чтобы они помчались прочь с трусливо поджатыми хвостами! Успокойтесь! Наш вождь Остерон жив! В толпе пробежал ропот недоверия, но одновременно и надежды. - Если не верите мне, поверьте своим глазам. Смотрите, на что способен бессмертный! Все обратили взоры в сторону шатра. Полог шатра был недвижим. Толпа снова повернулась к офицеру, но его уверенный и решительный вид заставил взгляды снова перекочевать к шатру. Полог откинулся и из шатра вышел Остерон. Толпа задержала дыхание, а потом завыла. Щиты гудели под ударами кулаков и мечей. - Боги!- Остерон взошел на подиум.- Боги меня спасли! Вождь выкрикивал еще какие-то слова, толпа ревела и никто не обратил внимания на то, что от тыльной стороны шатра между рядов повозок несли чье-то тело многократно завернутое в полотно. У несущих его офицеров были одинаково стиснуты зубы и на серых лицах застыло одинаковое выражение. Когда они, погрузив останки на последнюю в ряду повозку, запрягали лошадей, то могли слышать голос своего бессмертного вождя. - Теперь вы убедились, что мы победим, ибо боги с нами? Теперь вы верите?! Но они не слушали, они уже погоняли коней. Повозка с грохотом катилась прочь, за пределы лагеря. |
|
|