"Азиза Джафарзаде. Звучит повсюду голос мой " - читать интересную книгу автора

богатырских схватках на свадьбах, он и сейчас любит борьбу, но теперь это не
подобает его положению и возрасту. Чайханщик очень набожный человек, подобно
Гаджи Кадыру у него есть мечта: собрать необходимое количество денег, чтобы
отправиться на поклонение мусульманским святыням. Во время мухаррама месяца
траура по убиенному имаму Гусейну - Алмухтар, как и другие фанатически
верующие, с таким рвением истязает себя, что целый месяц после траура с его
спины и груди не сходят синяки и ссадины.
В самом центре Мануфактурного ряда стоит заглянуть в небольшой магазин,
который ничего общего не имеет с аршинными товарами, с торговлей шелком и
полотном. Этот магазин принадлежит торговцу книгами Мешади Гуламу. Он тоже
поклонялся святым местам, но посетил не Мекку и не Кербелу, а совершил
паломничество в Мешхед, и оттого Гулама зовут Мешади Гулам. У Мешади Гулама
есть и прозвище. Со своей неизменной склонностью дарить всем новые клички
шемахинская публика называет Мешади Гулама "Золотой Гулам" за меткое,
сказанное вовремя золотое слово.
В магазин Мешади Гулама приходят поэты и любители поэзии. И хоть Шемаха
во многих странах славится своим шелком, любители книг и поэзии в этих
далеких странах знают книготорговца Мешади Гулама. В самых крупных городах
Востока каллиграфы, составители диванов - сборников стихотворений,
принадлежащих одному автору-поэту, переписчики дорогостоящих коранов и
красочно орнаментированных книг заочно знакомы с Мешади Гуламом. С
караванами торговцы книгами пересылают ему для продажи в Шемахе
жизнеописания великих людей, книги по истории и географии, знаменитые поэмы
Фирдоуси и Навои. Мешади Гулам заказывает у местных каллиграфов из Шемахи,
Гянджи и Шуши "Хамсу" Низами Гянджеви - пять знаменитых поэм, и снова
караваны везут книги, но теперь от Мешади Гулама в дальние страны.
Мешади Гулам знает вкусы своих клиентов. Хотя прибыль у Мешади Гулама
невелика, торговля у него не в застое, ничего не залеживается на полках. В
книжном магазине всегда много народа: здесь и купцы, прибывшие с грузами в
Шемаху, здесь и шемахинцы - любители поэзии. В зимние месяцы, когда
покупателей на Базаре немного, к Мешади Гуламу приходят и соседи-лавочники,
послушать стихи, которые книготорговец охотно читает. У Мешади Гулама было
одно увлечение: эпиграммы и памфлеты. Стоит ему услышать или прочитать у
кого-нибудь новую эпиграмму, как Мешади Гулам записывает ее, а потом просит
шемахинского каллиграфа и "немножечко поэта" Наджафгулу переписать красивым
почерком. Книготорговец держит в тайне имена любителей этих эпиграмм,
которые покупают у него переписанные Наджафгулу листки. Копии эпиграмм он
хранит у себя. Продавая ценителю, Гулам просит сохранить в тайне и свое имя.
Специально для Мешади Гулама купец Гаджи Асад заказывает у своих
знакомцев, караванщиков-арабов, марокен - тисненый сафьян из Марокко, идущий
на переплеты я дорогих коранов и сборников знаменитых поэтов.
Я думаю, что достаточно познакомила вас с обитателями Мануфактурного
ряда, впрочем, нет, я совсем забыла об одном человеке. Хотя он и не владелец
чайханы или мануфактурной лавки, и вообще у него нет собственности ни на
одном из рядов Базара, но вся жизнь этого человека связана с Базаром, с
жизнью самой Шемахи. Это водонос Багы, прозванный, так уж водится в Ширване,
где каждый имеет прозвище, Сарча - воробей. Сарча Багы разносит воду по
домам и лавкам. Никак не можешь себе представить, как маленький, хилый,
тщедушный человек поит водой целый город. Его босые растрескавшиеся красные
ступни без устали снуют за покорным ослом в течение всего года от родника по