"Елизавета Дворецкая. Щит побережья ("Корабль во фьорде" #3) " - читать интересную книгу авторасудьбы, а утешения не исправят. Но Атла зашмыгала носом впервые только
сейчас, когда у них была крыша над головой, огонь в очаге и даже похлебка в горшке. Наверное, ее силы приближались к концу. Уж слишком убогим было их нынешнее счастье - крохотная дымная избушка, где в углах стоит вечный холод, а за стенами шумит чужой лес, засыпанный мокрым снегом. И безо всякой надежды на весну. Рано утром усадьбу Тингфельт разбудил стук в ворота - прибежал Сквальп, сын Торда рыбака. - Там корабли! - кричал он во весь голос, колотя кулаками в толстые створки. - Там корабли! - задыхаясь от бега, продолжал он, когда его впустили во двор усадьбы. - Я был на мысу и видел - три или четыре корабля идут во фьорд! А может, и больше, там на море туман, я дальше не стал смотреть. Большие боевые корабли... С драконами... Полуодетые обитатели усадьбы толпились вокруг, женщины заправляли волосы под наспех наброшенные покрывала, мужчины застегивали пояса. Хельга куталась в одеяло, второпях схваченное вместо накидки. - Может, это Хальвдан хёльд? - хмурясь, предположил Ингъяльд, один из старших хирдманов. - Он ведь обещал приплыть к нам на йоль? - Нет. - Сквальп мотнул головой. Он еще не отдышался от бега, и его невзрачное лицо казалось бледным до того, что виски отливали зеленью. - Корабли Хальвдана я знаю, я их видел. Он мимо нас каждый год плавает. Это совсем чужие корабли. - С красными щитами? - внешне бестрепетно спросила Мальгерд хозяйка. За суетой никто не заметил, как она подошла, но теперь все вздохнули с облегчением - рядом с хозяйкой было не так страшно. Несмотря на раннюю покрывало сидело на ее голове ровно, как всегда. - Наверное, да, - не совсем уверенно и несколько виновато ответил парень. - Там туман... Плохо видно. Я только увидел, что чужие корабли. Наверное, да. Я видел там что-то красное... - Будем считать, что да! - предусмотрительно решил Хельги хёвдинг. Он пришел позже всех, но быстро все понял. - Ингъяльд, вооружайтесь. Два отряда - к корабельному сараю и здесь. Я иду туда, ты остаешься здесь с десятком. По всей усадьбе закипело движение. Ингъяльд гремел ключами, хирдманы спешили в оружейную, рабы и работники толкались возле соседней кладовой, где Орре управитель раздавал им припасенные на такой случай луки, секиры, копья. Усадьба Тингфельт жила дружно, и Хельги хёвдинг доверял своим рабам. Сам хозяин бегал туда-сюда и распоряжался, повторял уже сказанное, подбадривал мужчин и утешал женщин. Хельги хёвдинг был добродушным, осторожным, снисходительным человеком, но в часы тревоги умел проявить решительность и расторопность. На соседнюю усадьбу Лаберг - Плоский Камень - послали шустрого мальчишку верхом, и можно было надеяться, что дружина Гудмода Горячего вскоре подойдет на помощь. Женщины Тингфельта суетились и причитали, а дочь хёвдинга носилась по двору и прыгала, как маленькая валькирия, наконец-то упросившая старших взять ее в битву. - Корабли! Корабли! Чужие! Боевые! Что же это такое? - со смесью ужаса и ликования в голосе восклицала Хельга. У нее только и нашлось время сменить одеяло на меховую накидку, и, когда она размахивала руками, широкие полы |
|
|