"Елизавета Дворецкая. Щит побережья ("Корабль во фьорде" #3) " - читать интересную книгу автора

это не шутки.
- Это они всерьез, - так же тихо повторил Даг, не сводя глаз с медленно
приближающихся кораблей. Пришельцы заметили камни и правили к берегу. - Но,
может быть, они не станут нападать, когда увидят, что мы готовы к отпору.
- Там вдвое больше людей, чем у нас, - негромко сказал Стольт, один из
хирдманов. - Но это не рауды. Это кварги. Видите, на штевнях змеиные головы?
- Ничуть не лучше, - бросил еще кто-то из стоящих поблизости. - Теперь
пошли слухи, что квиттов бьют, теперь найдется много охотников нас
пограбить.
- Они увидят, что еще не дошли до тех мест, где это можно, - сказал
Даг. Он старался выглядеть спокойным, но внутри у него все кипело. Вот
сейчас и выяснится, имеет ли он настоящее право носить меч. - Наверное, в
Лаберге уже знают.
- Да уж, Гудмод хёльд не упустит случая прославиться!
- Только бы они успели подойти! Тогда-то нас будет не меньше!
- Вот что значит конунга нет в стране!
Тем временем Хельги хёвдинг подошел к самой полосе прибоя, и Даг
поспешил догнать его. По привычке всегда быть рядом с братом Хельга
дернулась было следом, но Равнир удержал ее. Сейчас он тоже не улыбался, его
востроносое лицо натянулось и немного побледнело, серые глаза смотрели с
неудовольствием. И - чудесное дело! - Хельга послушалась и осталась на
месте. Бурное возбуждение уже полностью уступило место растерянности, и она
готова была послушаться любого, кто скажет, что ей делать.
Сам светлый день, казалось, померк, пятна снега на горах за фьордом
выглядели серыми, мелкие серые волны сердито шуршали, накатываясь на
смерзшийся серый песок. С севера тянуло ветерком, особенно пронзительным,
холодным и каким-то ехидным; злорадно посвистывая, он шевелил волосы,
слизывал тепло со щек и шептал: "Дождалис-с-сь, вот вам и вс-с-се-с-с..."
Хельга молчала в ответ, крепко сжав пальцы на локте Равнира. Все как бы
зависло, и ей требовалась опора. Ее тревожный взгляд перебегал между чужими
кораблями и спиной уходящего Дага.
Самый большой из чужих кораблей подошел к берегу, с него спрыгнуло
несколько человек. Хирдманы хёвдинга не снимали рук с оружия. Но большинство
пришельцев оставалось на кораблях. Красные щиты в их руках образовали над
бортами сплошную полосу, над щитами поблескивало железо шлемов, остро кололи
взор наконечники копий. "С севера страшный корабль приближается - мертвых
везет; правит Локи рулем..."* - мелькнули в памяти строки древнего
пророчества. Неужели это - про нас?
______________
* "Старшая Эдда", перевод С. Свириденко.

- Они видят, что мы готовы! - шепнул Хельге Равнир. От напряжения одни
замыкаются в себе, а другие становятся разговорчивыми, и ему по привычке
хотелось поговорить. - Наверное, будут требовать выкуп.
- Вот еще! - обиженно и враждебно шепнула Хельга, исподлобья, как
ребенок, глядя на троих мужчин, медленно идущих по берегу навстречу Хельги
хёвдингу и Дагу. Перед лицом опасности в ней вдруг проснулась гордость,
которой она в себе раньше не подозревала. - Наш род никогда и никому не
платил выкупов!
- А вдруг они этого не знают? - отозвался Равнир и кривовато