"Фридрих Дюрренматт. Из записок охранника (1980)" - читать интересную книгу автора

Фридрих Дюрренматт. Из записок охранника (1980).
Перевод с нем. В. Седельника.
Печатный источник: Дюрренматт, Фридрих. Избранное: Сборник: Пер. с
нем./Составл. В. Седельника; Предисл. Н. Павловой. - М.: Радуга, 1990. - 496
с. - (Мастера современной прозы). ISВN 5-05-002536-2
Scan, OCR, spellcheck: zrcadlo ([email protected]), 30 апреля 2006.
----------------------------------------------------------------------------

Фридрих Дюрренматт
Из записок охранника
Перевод В. Седельника

Эти записки остались после смерти охранника и
были опубликованы младшим библиотекарем городской
библиотеки.

1

Считаю необходимым сразу же предупредить: мои записки - не мистическая
притча и не изложение исполненных символического значения снов чудаковатого
нелюдима; я не описываю ничего, кроме действительно существующего города,
его доподлинной реальности и повседневного облика. На это можно было бы
возразить, что моему изображению реальности недостает дистанции, а значит, и
веры, ибо прежде всего вера позволяет увидеть действительность в истинном
свете и вынести о ней свое суждение, я же всего лишь охранник и в этом
качестве вряд ли смогу соблюсти достаточную дистанцию и веру. Оспорить это
возражение я не в состоянии. Я человек неверующий, и я охранник:
следовательно, отношусь к самым мелким городским служащим. Но все же я
городской служащий, и как таковой - пишу об этом не без гордости, ибо в этом
особенность моего положения, - я значу куда больше, чем значил в то время,
когда впервые появился в городе. Тогда я был чужаком и в качестве такового
значил в глазах города бесконечно меньше, чем когда стал охранником. Я
просто рассказываю о том, как я очутился в городе и как стал охранником. Это
целая история. Каждый, у кого есть собственная история, крепко связан с
реальной жизнью, ибо всякая история случается только в той или иной
действительности. Я не ставлю перед собой задачу дать исторический очерк
города, мне, охраннику, это не по плечу, ибо я представляю себе город не как
что-то исторически сложившееся, а только как фон, на котором, будто
огненными буквами, вырисовывается моя судьба. Тем самым я ни в коей мере не
хочу поставить под сомнение огромной важности исторические события, которые
вызвали город к жизни и мало-помалу сформировали его законы; так в алмазе
можно увидеть всю историю земли, немыслимое движение грандиозных процессов.
Но можно ли получить представление о развитии города, если неизвестно, как
организована его жизнь? Хотя все мы выросли под влиянием города и занимаем
место в его иерархии в соответствии со своими способностями и даже пороками,
никто не может утверждать, что он проник в тайны городского управления.
Город похож на ущелье, в глубины которого никогда не проникало солнце. Те
же, кому положение предоставляет больше сведений, для нас недостижимы, так
как мы стоим на самой низшей ступени административной лестницы. Но и им
ведомо лишь то, что лежит на поверхности, их взгляд не пробивается к