"Фридрих Дюрренматт. Авария (Почти правдоподобная история)" - читать интересную книгу автора - И так вы играете каждый вечер? Судья кивнул.
- Но, разумеется, лучше всего, - продолжал он, - когда имеешь дело с живым материалом, это часто приводит к весьма любопытным ситуациям. Кажется, позавчера один член парламента, который выступал здесь в деревне с предвыборной речью и опоздал на последний поезд, был приговорен к четырнадцати годам тюремного заключения за шантаж и взяточничество. - Строго судите, - весело заметил Трапс. - Дело чести, - просияли старцы. Какую же роль он сможет получить? Снова улыбки, чуть ли не смех. Судья, прокурор и защитник уже есть, заметил хозяин, ведь это должности, которые требуют знания сути и правил игры, вакантно лишь место подсудимого, однако - он хотел бы это еще раз подчеркнуть - господина Трапса никоим образом не принуждают участвовать в игре. Затея стариков развеселила текстильного вояжера. Вечер спасен. Поучений и скуки не предвидится, пожалуй, будет даже весело. Трапс был простым человеком, не наделенным силой ума и не склонным к глубоким размышлениям, он был дельцом, проявлял, когда нужно, хитрость, умел идти на риск, любил хорошо поесть и выпить и не чуждался острых шуток. Он примет участие в забаве, сказал Трапс, и сочтет для себя честью занять осиротевшее место подсудимого. - Браво, - прокаркал прокурор и захлопал в ладоши, - браво, это по-мужски, это называется смелостью. Текстильный вояжер с любопытством осведомился, какое же преступление будет ему вменено. преступление всегда найдется. Все засмеялись. Господни Куммер поднялся. - Идемте, господин Трапс, - сказал он почти отеческим тоном, - выпьем портвейна, которым здесь угощают. Это выдержанное вино, вы должны его отведать. Он повел Трапса в столовую. Большой круглый стол был накрыт как нельзя более празднично. Старинные стулья с высокими спинками, потемневшие картины на стенах, все старомодное, солидное; с веранды доносилась болтовня старцев, смеркалось, через открытые окна было слышно щебетание птиц, на отдельном столике и на камине стояли бутылки с вином, бордо было в плетенках. Защитник чуть дрожащей рукой бережно налил в две маленькие рюмки до краев старого портвейна и, пожелав здоровья текстильному вояжеру, чокнулся, еле коснувшись его рюмки, наполненной драгоценной влагой. Трапс пригубил. - Бесподобно, - похвалил он. - Я ваш защитник, господин Трапс, - сказал ему господин Куммер, - так пусть же нас отныне связывают дружеские узы! - За дружеские узы! - Лучше всего, - заметил адвокат, приблизив к Трапсу свое багровое лицо с носом пьяницы и пенсне так, что его гигантское брюхо коснулось подзащитного (неприятная мягкая масса), - лучше всего, если вы, господин Трапс, сразу же сознаетесь мне в своем преступлении. Тогда я мог бы гарантировать, что на суде все обойдется. Хотя положение не угрожающее, недооценивать его не стоит. Длинного худого прокурора, который до сих пор |
|
|