"Джелли Дюран. Раб [hist]" - читать интересную книгу автора

- А что - я? Что здесь особенного? Тебе можно иметь детей от рабынь,
а ей - нельзя? Пойди, скажи ей, что ты что-то запрещаешь ей делать! Да
она выгонит тебя из своих покоев! А теперь сам посуди: все до единой
матери твоих детей получили свободу, а Ксантив за то же самое - за
любовь царственной особы - пойдет на костер. Справедлив ли ты, царь?
- Он бежал. И силой увлек ее за собой.
- Ты уверен в этом? - поддел его Женкай. - А я - нет. Как не уверен
в том, что он ее соблазнил, а не наоборот.
- Это слишком смело, - угрожающе сказал Керх. - Женкай, знай меру.
- Меру? - не унимался тот. - Хорошо. Как ты мне объяснишь, чем могла
разозлить царевну неприметная рабыня Олака? Почему Илона ненавидела ее
настолько, что заставила продать девчонку в другое имение? А Олака
хотела замуж за Ксантива, и мне об этом говорила. А два года назад, ты
помнишь, как она требовала смерти для молодого подхалима? Якобы он
украл у нее какую-то безделушку. Конечно, я парня спровадил с глаз
долой, но перед этим узнал, за что ему такая немилость, хотя перед
этим он был в явном фаворе у царевны. И что ты думаешь? Все было
просто: он влюбился в служанку, будучи любовником царевны. И не надо
ужасаться - твоей дочери не пять лет, и трудно требовать от нее
наивности хотя бы потому, что ты сам не очень-то стараешься скрыть от
нее свои утехи с рабынями.
- Речь не о ней, - буркнул Керх. - Речь о беглом рабе.
- Хорошо. Пусть будет по-твоему. Год назад в моем присутствии и в
присутствии Лакидоса ты поставил свою печать на свитке, где обещал ему
свободу. И он об этом знал. А за два дня до его побега твоя дочь со
смехом сообщает тебе, что она подменила свитки, и ты боишься поставить
ее на место! И Ксантив, опять же, об этой перемене знает. И чему ты
удивляешься?
- Он мой раб. Что хочу, то и делаю с ним. Хочу - верну свободу,
хочу - в последний момент передумаю и в рудники отправлю. Хочу - на
костер пошлю. Просто так, без всякого повода, потому что мне так
захотелось, - с нарочитым безразличием сказал Керх, больше для того,
чтобы убедить в этом себя.
- Ну, не совсем без повода. Твоя дочь поразвлекалась, кто-то должен
платить за веселье. Чем не повод? - ядовито сказал Женкай.
- Послушай, он же раб! Он раб, он не человек, он.., - Керх запнулся,
подбирая слова.
Женкай придвинулся поближе, доверительно сказал:
- Совершенно верно. И то же самое можно сказать о каждом из нас.
Керх, мы об этом говорили год назад. Его можно называть скотом,
сколько твоей душе угодно, но он никогда не станет им. Именно этим он
и выделялся из толпы. Его можно было оскорбить, но его нельзя было
поставить на колени. Он мог быть твоим самым надежным другом,
повернись судьба другим боком. Посвети звезды иначе - и ты считал бы
честью отдать ему свою дочь. Он не раб. Поверь, у меня глаз
наметанный, я людей насквозь вижу. На иного глянешь - весь в золоте,
лицо надменное, гордость из ушей капает, а в душе - раб. Так и тянет
заставить такого ползать у своих ног. А этот - свободен больше, чем ты
или я.
- Хватит его защищать! - возмутился Керх и тут же отвернулся, подпер