"Джин Дюпро. Город Эмбер: Люди Искры ("Город Эмбер" #2) " - читать интересную книгу автораболь в каждой мышце. Дун продолжал копать землю, но очень обрадовался, когда
в полдень работа была остановлена, и бригадиры повели всех в деревню. Он случайно услышал разговор двух эмберитов: - Ты думаешь, нам придется вот так работать каждый день? - Полагаю, мы станем сильнее. - Или помрем. Каждую бригаду приписали к отдельному дому. Дун попал к Партонам. Толстая веселая Марта Партон, чей необъятный зад при ходьбе переваливался из стороны в сторону, повела их к себе. На площади к ним присоединился Эдвард Покет. - Вот мы и на месте, - сказала она через не сколько минут, открыв некрашеную деревян ную дверь и пригласив шестерых гостей вой ти. - Добро пожаловать в наш дом! Дун оглядел комнату с низким потолком. В ней стоял длинный деревянный стол и пара скамей у ниши в закопченной стене. На скамьях сидели два человека, которые встали и подошли к ним. - Мой муж Ордни, - представила Марта высокого худого мужчину с щеточкой кашта новых усов. - И мой сын Кенсингтон. Дун подумал, что этот худой мальчик со светлыми волосами, большими ушами и веснушками на носу был чуть моложе его. Кенсингтон смотрел в пол и лишь пару раз бросил на незнакомцев любопытный взгляд. - Привет, - застенчиво поздоровался он. - А это, - Марта обвела рукой гостей, - люди из подземелья. - Она вскинула брови. - Вам повезло, что вы нашли дорогу сюда. Другие поселения, которые нам известны, находятся в сотне километров отсюда, маленькие и - И вы не просто пришли в нужное место, но и правильно выбрали время, - добавил Ор-дни. - Нам потребовались годы тяжелой работы, но Искра наконец близка к процветанию. - А теперь, - Марта хлопнула в ладоши, - пора и поесть! Они сели за длинный стол, и Марта начала выставлять на него еду. - Полагаю, вы никогда этого не ели. - Она пустила по кругу миску с зеленым горошком. - Собрали только сегодня. А это тыквенный хлеб, сделанный из урожая прошлого года, который я законсервировала. Вкусный, не правда ли? Там, где вы жили, был тыквенный хлеб? - Конечно же нет, - ответил отец Дуна. - А горох мы выращивали, - сказала Клэ-ри. - В наших теплицах. - Тоже вкусный, - добавила миссис Поул-стер, патриотка Эмбера. - Но эти горошины, конечно, крупнее. - Наверное, у вас не было и маринованной моркови. - Марта уже передавала другое блюдо. - Приготовлено по знаменитому маминому рецепту. - Морковь у нас росла, - возразила миссис Поулстер. - Светло-оранжевая, некоторая достигала десяти сантиметров. - Правда? Наши морковки обычно сантиметров тридцать. Мисс Торн ела и успевала нахваливать хозяйку. А у Эдварда Покета прорезался такой аппетит, что на разговоры времени не оставалось: он наворачивал и наворачивал ложкой. Кенсингтон тоже ел молча. Но Дун замечал взгляд мальчика всякий раз, когда смотрел в его сторону. И едва их взгляды встречались, Кенсингтон утыкался в тарелку. Ордни Партон откашлялся. Вероятно, он собирался что-то сказать - Марта |
|
|