"Джин Дюпро. Город Эмбер: Люди Искры ("Город Эмбер" #2) " - читать интересную книгу автора Лина попятилась и чуть не упала на капустную грядку. Но устояла на
ногах и, разозлившись, вскинула руку и швырнула яйцо в Торрена, угодив ему в плечо. К ее удивлению, яйцо не отскочило, а разбилось, и по рубашке Торрена потекла какая-то желтая слизь. - Посмотри, что ты сделала! - заорал Тор-рен. - Всех оставила без яйца! - Он собрался уже броситься на нее, но доктор успела схватить его за руку. - Прекрати! Лина пришла в ужас. Но увиденное вызвало у нее и отвращение. Неужели люди едят эту слизь? Она даже порадовалась, что ей удалось избежать этого. Но, конечно, сожалела о содеянном. - Извините, что разбила яйцо. Я не знала, что это такое. - Ты мне еще и рубашку испачкала! - Тор-рен вырывался из руки доктора. - Но ты меня толкнул! - фыркнула Лина. - Да, да. - Голос доктора переполняла усталость. - Так все и происходит, не правда ли? Кто-то толкает первым, кто-то в ответ. И очень скоро все гибнет. - Все? - переспросила Лина. - Но разве рубашку нельзя постирать? - Можно, конечно, - ответила доктор. - Я не про рубашку. Не важно. - Она отпустила Торрена. - Наверное, на завтрак у нас будет хлеб и абрикосы. Миссис Мердо уже спустилась, оставив спящую Поппи в кровати. Позавтракали они вместе. Лина съела пять абрикосов. Они ей понравились. И не только по вкусу. Их розово-оранжевая поверхность, такая шелковистая, на ощупь напоминала щеку младенца. И хлеб ей понравился, особенно хрустящая корочка, и джем, темно-лиловый и сладкий. Миссис Мердо приговаривала: "Как почему у абрикоса посередине косточка. Доктор Эстер очень удивлялась этим вопросам, но, как могла, старалась все объяснить. Милая женщина, решила Лина, но рассеянная. Мыслями, похоже, находилась далеко-далеко. Не заметила, например, что Торрен убрал все свои абрикосовые косточки в карман... а может, ее это не волновало. После завтрака Торрен полез на чердак и вернулся с набитым мешком. - Это мои вещи, - громко объявил он. - И я не хочу, чтобы кто-нибудь их трогал. - Присев перед шкафчиком, который стоял под окном, он открыл дверцы и затолкал туда мешок. - Их привез мне Каспар, и тому, кто к ним прикоснется, не поздоровится. - Торрен закрыл дверцы шкафчика и зло посмотрел на Лину. "Отвратительный мальчишка, - подумала Лина. - Как у такой милой женщины может быть такой ужасный сын?" После завтрака Лина хотела пойти на площадь и найти Дуна, но передумала, когда поднялась наверх, чтобы разбудить свою маленькую сестричку. Поппи так разболелась, что Лину охватил страх. Она не хотела оставлять ее и перенесла вниз. Все утро Поппи пролежала на диване, учащенно дыша, то спала, то плакала. Лина и миссис Мердо сидели по обе стороны от нее, прикладывали к ее лбу холодные тряпочки, уговаривали попить и принять лекарство, прописанное доктором. - Я не знаю, почему у ребенка высокая температура, - призналась доктор. - Все, что я могу, так это попытаться ее сбить. После стольких дней, проведенных в дороге, Лина радовалась возможности посидеть на одном месте. Она уютно устроилась в углу дивана и наблюдала за |
|
|